Vous vouler parler francais ?

Ok

 A ma gauche, les termes anglais, utilises par tout le monde. A ma
droite, les termes de l'Academie Francaise ou du Journal Officiel
correspondants. 

 Firewall               Ecluse 
 Shareware              Partagiciel 
 Plugin                 Plugiciel 
 Freeware               Graticiel 
 Hacker                 Finaud 
 Browser                Brouteur, butineur 
 E-mail                 Mel 
 CD-ROM                 cederom 
 Chat                   Babillard 
 Chat mode              Babillardage 
 Swap                   Permutation 
 Polling                Scrutation 
 Debugger               Epepineur 
 Encapsulation          Emmaillotage 
 Flame (to)             Attaquer au lance-flammes 
 HTML                   Langage Hyper Descriptatif a Ferrets 
 patch (to)             Rustiner 
 Smiley                 Souriard, Mimique, Emoticon, Rictus, Facies,
Binette, Souriant 
 Thread                 Enfilade 
 Virus                  Fragment infectieux de code necessitant un
programme hote 
 WWW                    Hypertoile 
 WYSIWYG                VISualisation Imitant Virtuellement une
Impression Graphique 

 Par exemple : 

 J'ai lance le brouteur de Rose qui a refuse de demarrer. Je pense qu'il
est infecte par un fragment infectieux de code necessitant un programme
hote. 

 Avec l'epepineur je n'ai rien vu.  Il faut dire qu'avec l'emmaillotage
de axmth on ne peut pas savoir si le programme a ete rustine ou pas.
J'ai essaye d'envoyer un mel au support mais il y a un probleme
d'ecluse. 

 L'Hypertoile est inaccessible. J'en ai marre de ces graticiels, ils ne
sont meme pas multi-enfilade ! Je vais demande a un de mes finauds de me
trouver un meilleur partagiciel ...


Personnellement, je vais rester encore un peu a l'anglais. C'est une
langue simple, facile a apprendre, pas terrible pour ecrire des romans,
mais ideale pour communiquer avec d'autres personnes dont ce n'est pas
non plus la langue maternelle.


> 
> Mon cher ami (my dear friend) Gaël,
> 
> La communauté Linux, s'il en est une de collaboration, doit-elle se plier
> au courant de la pensée unique néolibérale? Il est sans doute de bon ton
> (in), si on croit en la loi du marché et des multinationales qui veulent
> tout contrôler, mais être hors de tout contrôle, de ne s'exprimer que dans
> la langue de l'économisme. Cette économie d'effort deviendrait-elle aussi
> une particularité du courant Linux?
> 
> Doit-on perdre la liberté de se faire aborder dans sa langue pour
> s'intéresser aux logiciels à code source libre? Doit-on croire que ce qui
> vient de pays francophones (oh j'y inclus le Québec) doit désormais être en
> "franglais", ou pire, en anglais? À vous voir ainsi à plat ventre sous
> leurs gros sabot$, les anglos doivent bien se taper le gras d'la cuisse (se
> marrer).
> 
> Remarquez que mon courriel (e-mail) ne met nullement en doute vos efforts
> de soutien à la communauté Linux, ce que vous démontrer avec force adresse,
> quoique dans un français bourré d'anglicismes, dans vos réponses aux
> questions des "débutants".  J'essaie simplement de secouer ce qui reste en
> vous de fibre de la langue d'oïl, surtout dans vos messages (mails) à
> l'ensemble des abonnés.
> 
> Vous faites un travail remarquable, mais qui ne devrait, même par
> inconscience, passer outre la culture de vos interlocuteurs. Laissons ça
> aux néocolonialistes.
> 
> Salutations cordiales (mais oui voyons!)
> 
> Gérald Tapp (Encore sous Window$ (par nécessité: ADI, Bibliorom, Encarta,
> l'Impôt personnel,... vous voyez?), mais bientôt aussi, et surtout, sous
> Linux-Mandrake, à l'aide du guide d'installation ... en français! ;-))
> 
> Beauport, Québec
> 


-- 

Fabrice Crequer
Institut d'Informatique Industrielle
Tel 02 98 05 50 08
Fax 02 98 05 43 34
e-mail : [EMAIL PROTECTED]
http://www.instii.fr
http://masteres.instii.fr

Répondre à