On 22/12/14 14:27, Milan Bouchet-Valat wrote:
> I don't understand what's so country-specific in a template.
Depends upon what the template is to be used for.
The United States uses its own system of weights and measurements, even
though it was one of the first countries to pass legislation le
Le mardi 23 décembre 2014 à 20:12 +0100, Jean-Francois Nifenecker a
écrit :
> Hello Milan,
>
> Le 22/12/2014 15:27, Milan Bouchet-Valat a écrit :
> > I don't understand what's so country-specific in a template. AFAIK MS
> > Office does not ship different templates in the US and in Europe. Cannot
>
Ah, OK. This may need some careful work by localization teams.
not only. There are aesthetical and cultural points that you seem to
ignore. *I* for one, wouldn't use *any* foreign template for a French
use. Not because they are not translated, but because they don't fit the
French culture. T
Hello Milan,
Le 22/12/2014 15:27, Milan Bouchet-Valat a écrit :
I don't understand what's so country-specific in a template. AFAIK MS
Office does not ship different templates in the US and in Europe. Cannot
templates be made mostly country-neutral if contributors are asked to
avoid adding too na
Hi Charles,
I guess you took my words way too personnally. Or I couldn't explain
myself clearly enough. So let me rephrase it.
Le 22/12/2014 15:27, Charles-H. Schulz a écrit :
Yes, but as you know in French, "criticism is easy, action is more
difficult". So I would have guessed you would hav
Hello Sophie & all,
Le 22/12/2014 15:13, Sophie a écrit :
so are you volunteering to write that manual and document the templates
or are you only ranting on those who are currently trying and are doing
something?
of course not: it's up to the template maker to document his/her work.
What I w