Then I'll reject it again, that's policy for translation bugs.
** Changed in: gdm (Ubuntu)
Assignee: Roel Huybrechts => (unassigned)
Status: Unconfirmed => Rejected
--
Nederlandse vertalingen Opties menu
https://launchpad.net/bugs/74259
--
desktop-bugs mailing list
desktop-bugs@lis
Op dinsdag 5 december 2006 23:30, schreef Pascal De Vuyst:
> I believe the Ubuntu Dutch Translators Team is better placed
> to handle this.
I agree, we can't expect from users that they start hacking into other
peoples translations with Rosetta.
--
Nederlandse vertalingen Opties menu
https://la
Please don't reject perfectly valid bugs.
Malone is a status tracker for bugs including translation issues.
Malone is not about closing as much bugs as possible, bugs that are present in
Ubuntu should be kept open so other people can find them, confirm them or fix
them.
When bugs are fixed they s
Thanks for your comment. Ubuntu gets its translations from
http://launchpad.net/rosetta. This is the place where translation teams
actively work on making Ubuntu more useful in their language. If you want
to change a certain text, Rosetta is the right place for it.
*** Vertaling in het nederlands