Andrew Savory dijo:
> You got lazy consensus :-)
> http://incubator.apache.org/drafts/glossary.html#LazyConsensus
>
Yep.
Antonio Gallardo
On Wed, 24 Sep 2003, Antonio Gallardo wrote:
> in spanish we said "El que calla, otorga",
> in slovak they said "Kto mlci, svedci"
> in english it can be translated as: "Who does not said nothing, he agree".
You got lazy consensus :-)
http://incubator.apache.org/drafts/glossary.html#LazyConsensu
Hi:
I done the ANT upgrade + XERCES. I thought it is ok. Because nobody said
no before. I dont know how to express this in english, but :)
in spanish we said "El que calla, otorga",
in slovak they said "Kto mlci, svedci"
in english it can be translated as: "Who does not said nothing, he agree".