Re: [l10n-dev] Translation Statistics

2006-12-13 Thread Clytie Siddall
On 13/12/2006, at 1:39 AM, Rafaella Braconi wrote: with the great help of Petr, we have created a translation status wiki: http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Translation_Statistics ... I've just added this link to our Project Tools navbar. :) from Clytie (vi-VN, Vietnamese free-softw

Re: [l10n-dev] Translation Statistics

2006-12-13 Thread Clytie Siddall
Rafaella, thankyou very much for your work on this. :) On 13/12/2006, at 1:39 AM, Rafaella Braconi wrote: with the great help of Petr, we have created a translation status wiki: http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Translation_Statistics Excellent! :) The translation status has been

Re: [l10n-dev] Translation Statistics

2006-12-13 Thread Muguntharaj Subramanian
Hi , I find status of Tamil Missing in this page. Our latest language file submission is here: http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=70856 Can you please add that too. Regards, Mugunth On 12/12/06, Rafaella Braconi <[EMAIL PROTECTED]> wrote: Dear All, with the great help of Petr,

Re: [l10n-dev] Garbled translation strings

2006-12-13 Thread Marcin Miłkowski
Hi Petr, thanks! There are similar issues filed by me, probably they should be closed (the only exception is an issue for a Polish Readme which is attached in a corrected version). Regards, Marcin Petr Dudacek napisał(a): Hi Marcin, yes, there was an encoding problem with the translation f

Re: [l10n-dev] Garbled translation strings

2006-12-13 Thread Petr Dudacek
Hi Marcin, yes, there was an encoding problem with the translation files. These files were fixed and reimported into the translation database. I'll file a single "large" issue for that tomorrow and cc you there. Regards, Petr Marcin Miłkowski napsal(a): Hi all, I've noticed that for Polis

[l10n-dev] Garbled translation strings

2006-12-13 Thread Marcin Miłkowski
Hi all, I've noticed that for Polish, some of the translations are systematically garbled - characters "??" instead of our national characters (this is not the case for other languages). It's easy to find these in the sources, I can file a single issue for that, but I'm not sure how should I

Re: [l10n-dev] Translation Statistics

2006-12-13 Thread Petr Dudacek
Hi all, is there anyone who doesn't want the "Language ID" column to be removed? Waiting for positive reply, if none arrives, I'll remove it. Petr Kazunari Hirano napsal(a): Hi, On 12/13/06, Eike Rathke <[EMAIL PROTECTED]> wrote: I suggest to remove the confusing "Language ID" column of n

[l10n-dev] new CLDR users mailing list

2006-12-13 Thread Peter . Nugent
Hi all, For those of you interested in locale data, there is a new CLDR users list. To subscribe, send mail to "[EMAIL PROTECTED]" and put "subscribe cldr-users" in the subject line. Alternatively, you can check out the new "distlist" page by going here: http://www.unicode.org/consor