Re: [l10n-dev] Translation Schedule for 2.4

2007-10-29 Thread Aijin Kim
Hi Paolo, Thanks for you and your team's work. I've filed an issue and submit the UI translations: http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=83116 You can add yourself in the cc list of the issue to track the progress. Thanks, Aijin Paolo Pozzan wrote: Alle 14:07 di lunedì 29 ottobre 2

Re: [l10n-dev] Translation Schedule for 2.4

2007-10-29 Thread Olivier Hallot
Hi, pt-BR is there Regards, Olivier Rafaella Braconi escreveu: Dear All, this is a reminder for all the ones working on Pootle on the sunvirtuallab and with Sun that the translation deadline of the first handoff is scheduled for Monday, October 29th. For those working on Pootle: please make

Re: [l10n-dev] Translation Schedule for 2.4

2007-10-29 Thread Paolo Pozzan
Alle 14:07 di lunedì 29 ottobre 2007, Aijin Kim ha scritto: > Dear Pootle users, > > I can see a few languages are not completely translated yet -however > almost translated- in UI project. > Can you please check the statistics and make sure to complete translation? > > The below are the languages

Re: [l10n-dev] Translation Schedule for 2.4

2007-10-29 Thread Rail Aliev
On Monday 29 October 2007 16:07:43 Aijin Kim wrote: > I can see a few languages are not completely translated yet -however > almost translated- in UI project. > Can you please check the statistics and make sure to complete translation? > > The below are the languages to be translated in UI: > > Lan

Re: [l10n-dev] Translation Schedule for 2.4

2007-10-29 Thread Aijin Kim
Hi Bruno, We can import the translations only if UI is translated more than 80%. Hope you can work with more translators and see Occitan-lengadocian to be shown in the future release soon. Thanks for your work. Regards, Aijin bruno wrote: Hi Aijin, For Occitan lengadocian we are not going

Re: [l10n-dev] Translation Schedule for 2.4

2007-10-29 Thread bruno
Le lundi 29 octobre 2007 à 21:07 +0800, Aijin Kim a écrit : > Dear Pootle users, > > I can see a few languages are not completely translated yet -however > almost translated- in UI project. > Can you please check the statistics and make sure to complete translation? > > The below are the languag

Re: [l10n-dev] Translation Schedule for 2.4

2007-10-29 Thread Aijin Kim
Hi Alexandro, Yes, I can see Spanish is 100% translated. I already converted the po files in Pootle to a sdf file. However there are some errors with gsicheck. I've just sent the sdf file and the log of gsichek to you. Can you please fix all the errors? After fixing them, you can directly subm

Re: [l10n-dev] Translation Schedule for 2.4

2007-10-29 Thread Alexandro Colorado
So spanish is already 100% do we need to manualy generate a ticket and attach the PO or since is already in pootle you guys can handle it? On Mon, 29 Oct 2007 07:07:43 -0600, Aijin Kim <[EMAIL PROTECTED]> wrote: Dear Pootle users, I can see a few languages are not completely translated yet

Re: [l10n-dev] L10n fixes for 2.3.1

2007-10-29 Thread Ivo Hinkelmann
Hi, also Arabic has been built and uploaded to http://ooo.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/cws/upload/localization/localization20071022/ Cheers, Ivo Ivo Hinkelmann wrote: Hi, I heard that not all L10N teams finished their translation for the OOo 2.3 release. The Release Status Meet

Re: [l10n-dev] Translation Schedule for 2.4

2007-10-29 Thread ChengLin
Hi, We have delivered the final zh-CN translations to: http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=82066 Thanks again to SUN Asian Globalization team's great help! Thanks to our translators: Sun Jing, Wei Zhao, Zhang Qiqian and Wei Xuqiang. We have successfully used OmegaT during this tran

Re: [l10n-dev] Translation Schedule for 2.4

2007-10-29 Thread Aijin Kim
Dear Pootle users, I can see a few languages are not completely translated yet -however almost translated- in UI project. Can you please check the statistics and make sure to complete translation? The below are the languages to be translated in UI: Language Translated --

Re: [l10n-dev] Re: L10n fixes for 2.3.1

2007-10-29 Thread Ivo Hinkelmann
Hi Mechtilde, one problem is that you can not review the windows installer if I provide only langpacks thats why I always created full instsets. Cheers, Ivo Mechtilde Stehmann wrote: Hello, one idea for the next CWS-Build. Ivo Hinkelmann schrieb: Hi all, I received fixes for the follo