Hello Charles-H. Schulz et *,
Two week has passed and we have not got responds from our vi teams leaders.
Can you consider my request?
On Wed, Jan 21, 2009 at 11:46 PM, Charles-H. Schulz <
charles-h.sch...@laposte.net> wrote:
>
> Hirano-San, Mr Nguyen Vu Hung,
>
> Please let me know if you do
Hi Ajin,
Thank you for the help and instructions.
We have been doing localization of openoffice for sometime now and I have
been leading my team of translators. I have also discussed using pootle with
my translators.
The .sdf file of our last translation update is here:
http://download.savannah.
Simplified Chinese http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=98855
We have found the error and modified it . And the Pootle has been updated.
You can find the sdf file (after modified) here:
http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=98855
2009-02-05
―
Hi all,
Please take a look at the example below. Should I translate the value
of "name" element
( which is "Edit -Footnote" )? Or better save to leave it as it is?
If we had translated "Edit -Footnote" into Vietnamese (UTF-8), could OOo Help
can handle "name" of "" which contains non-ASCII charac
On Wed, Feb 4, 2009 at 7:33 PM, Aijin Kim > It'd
be great to apply the fixes to both of them if possible.
>
I see. thank you.
And I attatched the fixed file for Korean errors on the issue
http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=98845
--
Regards,
JiHui Choi
--
On Wed, Feb 4, 2009 at 2:18 PM, Aijin Kim wrote:
> Vietnamese http://qa.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=98854
Our vi team has fixed both files in pootle and the sdf file.
You can find the (fixed) sdf file here:
http://www.openoffice.org/nonav/issues/showattachment.cgi/59912/vi-090204_err.s
Hi JiHui,
It'd be great to apply the fixes to both of them if possible.
Thanks,
Aijin
JiHui Choi wrote:
On Wed, Feb 4, 2009 at 6:16 PM, Yuko Ohsumi wrote:
Several languages still have gsicheck errors. Please check the issues and
provide fixes asap.
Hi Aijin.
Should I fix only th
On Wed, Feb 4, 2009 at 6:16 PM, Yuko Ohsumi wrote:
>> Several languages still have gsicheck errors. Please check the issues and
>> provide fixes asap.
>>
Hi Aijin.
Should I fix only the err_sdf file, or should I fix err file and pootle both?
--
Regards,
JiHui Choi
--
Hi Aijin,
I fixed the errors in Japanese and have attached the fixed file to #98844.
Thanks,
Yuko
-> From: Aijin Kim , Date: 02/ 4/09 02:18 PM :
Dear Pootle user,
The translation in Pootle (based on m39) has been delivered as an issue
for each language. Here is the list of issues. Please ad
Hi André,
The error file is attached to the issue.
Regards,
Aijin
Andre Schnabel wrote:
I'd love to have a look at the errors for German translation:
http://www.sunvirtuallab.com:32305/sdf/090204/de-090204_err.sdf
Unfortunately I'm behind a firewall atm, so that I cannot access non-standard
Hi Hung,
Thanks a lot. I am going to see.
Bruno
Nguyen Vu Hung a écrit :
Hi,
Take a look at
http://www.sunvirtuallab.com:32305/sdf/090204/oc-090204_err.sdf
1. They should be "link href=", not "linkhref="
2. "\", not "<.ahelp>"
You have to search for the strings in fix the bugs.
HTH.
On
Hi Bruno,
Bruno GALLART wrote:
> Hi Aijin,
>
> Are you fine ? I am coming to give you problem !
>
> I am leader of occitan's project but I am really sorry but I don't
> understand your e-mail, my tecnical english is very bad ! Could you give
> me an explication more simple (like children ) ?
Dow
Hi,
Original-Nachricht
> Von: Nguyen Vu Hung
>
> Take a look at
>
> http://www.sunvirtuallab.com:32305/sdf/090204/oc-090204_err.sdf
I'd love to have a look at the errors for German translation:
http://www.sunvirtuallab.com:32305/sdf/090204/de-090204_err.sdf
Unfortunately I'
Hi,
Take a look at
http://www.sunvirtuallab.com:32305/sdf/090204/oc-090204_err.sdf
1. They should be "link href=", not "linkhref="
2. "\", not "<.ahelp>"
You have to search for the strings in fix the bugs.
HTH.
On Wed, Feb 4, 2009 at 5:29 PM, Bruno GALLART wrote:
> Hi Aijin,
>
> Are you fi
Hi Aijin,
Are you fine ? I am coming to give you problem !
I am leader of occitan's project but I am really sorry but I don't
understand your e-mail, my tecnical english is very bad ! Could you give
me an explication more simple (like children ) ?
Thanks a lot, Aijin,
Bruno
Aijin Kim a écri
15 matches
Mail list logo