Hello,

Sophie schrieb:
> Hi Alexandro,
> j...@openoffice.org wrote:
>> During the TCM process we discover that the Spanish localization lacks
>> a lot of a quality that has had before. Seems that this round of
>> localization it was a complete mess. We will be trying to see what
>> solution can we address by doing this that could solve the bigger
>> issue of coherence with the context of the GUI.
>> We are hoping to use pootle to debug the most possible before RC2 and
>> ask Pavel for help to update the architectures with the patched
>> localization, unfortunately Pavel doesn't build for Windows (AFAIK) so
>> the Windows version might be unpatched unless Sun engineers provide an
>> updated build for the Windows version.
> 
> This is sad to ear. How can we help with the process? is there something
> you see that we have to change to get an earlier feedback for your team?
> Is it for new functionalities only, may be we have to better
> highlight/document them for l10n teams?

I have no idea to solve this problem for the 3.2.0.

But. Can it be a solution to have a CWS with the corrections for 3.2.1.

We can discuss it in the next Release Status Meeting on January 2010,
4th at 14:00 UTC.

Kind regards


Mechtilde


-- 
Dipl. Ing. Mechtilde Stehmann
## http://de.openoffice.org
## Ansprechpartnerin für die deutschsprachige QA
## Freie Office-Suite für Linux, Mac, Windows, Solaris
## Meine Seite http://www.mechtilde.de
## PGP encryption welcome! Key-ID: 0x53B3892B


---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: dev-unsubscr...@l10n.openoffice.org
For additional commands, e-mail: dev-h...@l10n.openoffice.org

Reply via email to