Hi , Rafaella,
I did a test on Windows with Firefox and all works fine. You are right.
I went on my Firefox on Ubuntu, it does not. I think I have a problem
with my Firefox on Ubuntu . Strange !
Thanks a lot for your patience,
Cheers,
Bruno
Le 12/10/2010 16:44, Rafaella Braconi a écrit :
Hi Bruno,
On 12.10.10 09:35, bruno wrote:
Bruno GALLART
occitan-lengadocian's leader
Hi,
I try to connect in pottle to traduct but I can't : I come back all
the time on the connexion's screen ?
I can access it: http://pootle.sunvirtuallab.com/oc/ may be it was only
a temporary issue?
With
Bruno GALLART
occitan-lengadocian's leader
Hi,
I try to connect in pottle to traduct but I can't : I come back all the
time on the connexion's screen ? With the new pottle, there is a new
organization ? Sorry but I am a lot of time a quite bit wool-gathering !
Cheers,
Bruno
Hi Rafaella,
I have readen this message
http://l10n.openoffice.org/servlets/ReadMsg?list=dev&msgNo=10877
I understand that :
1- I must verificate the OpenOffice.org's message with gsicheck's tool.
2- When it is OK I send my sdf's file corrected in QA list
3 - after ??? it is not very clear
Hi Bruno,
On 05/07/09 10:33, Bruno GALLART wrote:
Bruno
Occitan-lengadocian's co-leader
Hi all,
Normally, with the OpenOffice.org's version 3.1 it should be possible
to have it in occitan-lengadocian (if I don't do a mistake) and I
should like know, how the occitan's locutors will able to lo
Bruno
Occitan-lengadocian's co-leader
Hi all,
Normally, with the OpenOffice.org's version 3.1 it should be possible to
have it in occitan-lengadocian (if I don't do a mistake) and I should
like know, how the occitan's locutors will able to load it ?
Thanks a lot,
Bruno