[ 
https://issues.apache.org/jira/browse/OFBIZ-4906?page=com.atlassian.jira.plugin.system.issuetabpanels:comment-tabpanel&focusedCommentId=13398450#comment-13398450
 ] 

Adrian Crum edited comment on OFBIZ-4906 at 6/21/12 2:48 PM:
-------------------------------------------------------------

To make what I'm proposing clearer, I can use a simple example.

An OFBiz developer wants to create a UI label for the word "second" and creates 
a UI label with the key "CommonSecond". In English, the word "second" has two 
meanings: ordinal and temporal (after first, and 1/60th of a minute). Since 
only one UI label exists, it is used for both meanings. But in other languages, 
they might be different words - so they require different UI label keys. A 
better approach would be to have two UI label keys: "CommonSecondOrdinal" and 
"CommonSecondTemporal". Both keys would be translated to English as "second" - 
but other languages would be free to use different words.


                
      was (Author: adri...@hlmksw.com):
    To make what I'm proposing clearer, I can use a simple example.

An OFBiz developer wants to create a UI label for the word "second" and creates 
a UI label with the key "CommonSecond". In English, the word "second" has two 
meanings: ordinal and temporal (after first, and 1/60th of a minute). Since 
only one UI label exists, it is used for both meanings. But in other languages, 
they might be different words - so they require different UI label keys. A 
better approach would be to have two UI label keys" CommonSecondOrdinal" and 
"CommonSecondTemporal". Both keys would be translated to English as "second" - 
but other languages will be free to use different words.


                  
> More german translations
> ------------------------
>
>                 Key: OFBIZ-4906
>                 URL: https://issues.apache.org/jira/browse/OFBIZ-4906
>             Project: OFBiz
>          Issue Type: Improvement
>          Components: party
>    Affects Versions: SVN trunk
>            Reporter: Martin Kaiser
>            Assignee: Christian Geisert
>         Attachments: MarketingUiLabels.patch, PartyUiLabels.patch, 
> SecurityUiLabels.patch
>
>
> I'd like to contribute some more german translations, and I also changed some 
> of the existing terms to sound more german because the provided translations 
> seem to be literal translations

--
This message is automatically generated by JIRA.
If you think it was sent incorrectly, please contact your JIRA administrators: 
https://issues.apache.org/jira/secure/ContactAdministrators!default.jspa
For more information on JIRA, see: http://www.atlassian.com/software/jira

        

Reply via email to