BTW, I think Henry Yandel is right here
https://twitter.com/flamefew/status/277877229445320705
*English* isn't a language, it's *two languages* shoved together with lots of
stolen glue.
He said it ;)
Jacques
Jacques Le Roux wrote:
Exactly, sorry Adrian :D
Thanks Scott, Jacopo.
Jacques
Please don't do this.
There was no demand - Adam and I suggested a better way to do things,
and this is not a better way. There is no need to store the property
values in class fields.
-Adrian
On 12/14/2012 3:27 AM, jler...@apache.org wrote:
Author: jleroux
Date: Fri Dec 14 03:27:40 2012
OK done at revision: 1421738
Jacques
From: Adrian Crum adrian.c...@sandglass-software.com
Please don't do this.
There was no demand - Adam and I suggested a better way to do things,
and this is not a better way. There is no need to store the property
values in class fields.
-Adrian
I think Jacques tends to use demand where most would use request, just a
language issue.
Regards
Scott
On 14/12/2012, at 9:36 PM, Adrian Crum wrote:
Please don't do this.
There was no demand - Adam and I suggested a better way to do things, and
this is not a better way. There is no need
I am sure Scott is right.
@Jacques: the meaning of demand in English is: an insistent and peremptory
request, made as if by right and it is different from the French demande (I
guess) and the Italian domanda that simply mean request. I am pretty sure
that Jacques meant to use demand(e) as a
Exactly, sorry Adrian :D
Thanks Scott, Jacopo.
Jacques
From: Jacopo Cappellato jacopo.cappell...@hotwaxmedia.com
I am sure Scott is right.
@Jacques: the meaning of demand in English is: an insistent and peremptory
request, made as if by right and it is different from the French demande
(I