Re: [OSM-dev] PBF parsing frontend for osm2pgsql, tester wanted

2010-11-03 Thread Hartmut Holzgraefe
On 11/03/2010 09:05 PM, Peter Körner wrote: Hi I'm running on lenny. I took the bzr head (need to install bzr & autoconf from the backports) and got the following error: > /usr/share/aclocal/libmcrypt.m4:17: warning: underquoted definition of AM_PATH_LIBMCRYPT /usr/share/aclocal/libmcrypt.m4:1

Re: [OSM-dev] PBF parsing frontend for osm2pgsql, tester wanted

2010-11-03 Thread Peter Körner
Am 03.11.2010 21:05, schrieb Peter Körner: Hi I'm running on lenny. I took the bzr head (need to install bzr & autoconf from the backports) and got the following error: After modifying configure.ac and Makefile (need to remove all protobuf stuff as I don't want to build against protobuf but

Re: [OSM-dev] PBF parsing frontend for osm2pgsql, tester wanted

2010-11-03 Thread Peter Körner
Hi I'm running on lenny. I took the bzr head (need to install bzr & autoconf from the backports) and got the following error: p...@maps:/osm/tools/osm2pgsql-autotools$ ./autogen.sh autoreconf: Entering directory `.' autoreconf: configure.ac: not using Gettext autoreconf: running: aclocal --for

Re: [josm-dev] GPX upload?

2010-11-03 Thread Axel Kollmorgen
On 2010-11-04 00:56, Dirk Stöcker wrote: Better create tickets in trac for patches and enhancements. will do. Add "[PATCH]" in subject for patches and tickets get higher attention :-) http://josm.openstreetmap.de/ticket/4498#comment:3 ax ___ jo

Re: [OSM-dev] Multilingual Maps Overlays

2010-11-03 Thread M∡rtin Koppenhoefer
2010/11/3 "Marc Schütz" : >> > No, this is _not_ the purpose of loc_name. In fact, >> loc_name/name/old_name/official_name... and language tags are completely >> orthogonal. > The "Examples" section of http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:name > describes their usage. loc_name would be the nam

Re: [OSM-dev] Multilingual Maps Overlays

2010-11-03 Thread Marc Schütz
> >> You should differentiate between a "dialect" and a real language. > >> While für languages there is name:XX (language code), for dialects you > >> can use loc_name and alike. > > > > No, this is _not_ the purpose of loc_name. In fact, > loc_name/name/old_name/official_name... and language tags

Re: [OSM-dev] Multilingual Maps Overlays

2010-11-03 Thread M∡rtin Koppenhoefer
2010/11/3 "Marc Schütz" : >> 2010/11/3 Stefan Keller : >> You should differentiate between a "dialect" and a real language. >> While für languages there is name:XX (language code), for dialects you >> can use loc_name and alike. > > No, this is _not_ the purpose of loc_name. In fact, > loc_name/n

Re: [OSM-dev] Multilingual Maps Overlays

2010-11-03 Thread Marc Schütz
> 2010/11/3 Stefan Keller : > > 2. What about names in the local dialect (very important to me)? I'm > > thinkin about 'Barça' for Barcelona, Spain, or 'Züri' which is Swiss > > German for Zurich, Switzerland). How to tag those? => Something like > > 'ch' plus a subdomain? > > > You should differ

Re: [OSM-dev] OSM Mapnik Fonts are Nonsense

2010-11-03 Thread Andy Allan
On Tue, Nov 2, 2010 at 10:26 PM, Peter Körner wrote: > This is not necessary. On ptolemy, the wikimedia toolserver I missed to > create the table as UTF8 and we have multilingual rendering nevertheless: You can get a long way with broken UTF8 database settings, after all, this is what OSM was ru

Re: [OSM-dev] Multilingual Maps Overlays

2010-11-03 Thread M∡rtin Koppenhoefer
2010/11/3 Stefan Keller : > 2. What about names in the local dialect (very important to me)? I'm > thinkin about 'Barça' for Barcelona, Spain, or 'Züri' which is Swiss > German for Zurich, Switzerland). How to tag those? => Something like > 'ch' plus a subdomain? You should differentiate between