Re: a typo in Chinese document?

2019-09-25 Thread zhangli...@apache.org
"浮" is ok in this context, is it? -- Liang Zhang (John) Apache ShardingSphere & Dubbo 王喜春 于2019年9月25日周三 下午11:19写道: > Hi, all. > > > this is a typo in the following sentence? > > > "可读 代码无歧义,通过阅读而非调试手段浮现代码意图" > the page's url is >

a typo in Chinese document?

2019-09-25 Thread ??????
Hi, all. this is a typo in the following sentence? " " the page's url is https://shardingsphere.apache.org/community/cn/contribute/code-conduct/. I think, "??" should be "??"?? if so, I 'd like to make a correct for this typo. Tks

??????????????????????????????????????????????????

2019-09-25 Thread Juan Pan
Hi, Actually, we need to communicate in English. Otherwise, i can not confirm the validity of this configuration , for it is presented in plain format in this email. So my suggestion is to compare it with those configurations in our example project[1]. [1]

????????????????????????????????????????????

2019-09-25 Thread ??????????
?? sharding-jdbc ?? ??2??Postgresql dsjava??dsc ??java??c ??