[freenet-dev] l10n, i18n

2007-04-01 Thread Caco Patane
I can take the spanish stuff. No problem using svn. On 4/1/07, Florent Daigni?re (NextGen$) wrote: > * Ian Clarke [2007-03-31 21:02:37]: > > > Really what is needed here are people fluent in two languages. The > > problem is that this approach imposes aadditional limitations, such as > > that t

[freenet-dev] l10n, i18n

2007-04-01 Thread Florent Daignière (NextGen$)
* Ian Clarke [2007-03-31 21:02:37]: > Really what is needed here are people fluent in two languages. The > problem is that this approach imposes aadditional limitations, such as > that they must be familiar with subversion, and not intimidated by > things like java property files. Well, we need

Re: [freenet-dev] l10n, i18n

2007-04-01 Thread Caco Patane
I can take the spanish stuff. No problem using svn. On 4/1/07, Florent Daignière (NextGen$) <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > * Ian Clarke <[EMAIL PROTECTED]> [2007-03-31 21:02:37]: > > > Really what is needed here are people fluent in two languages. The > > problem is that this approach imposes aaddi

Re: [freenet-dev] l10n, i18n

2007-04-01 Thread NextGen$
* Ian Clarke <[EMAIL PROTECTED]> [2007-03-31 21:02:37]: > Really what is needed here are people fluent in two languages. The > problem is that this approach imposes aadditional limitations, such as > that they must be familiar with subversion, and not intimidated by > things like java property fi

[freenet-dev] l10n, i18n

2007-04-01 Thread Florent Daignière (NextGen$)
Hi, Today I've commited what will be our "base framework" for internationalization... Review/comments are welcome. Help too :p In a first time we probably want to translate only what is visible on fproxy; even if we limit us to that, it's still a fair amoun

[freenet-dev] l10n, i18n

2007-03-31 Thread Ian Clarke
Really what is needed here are people fluent in two languages. The problem is that this approach imposes aadditional limitations, such as that they must be familiar with subversion, and not intimidated by things like java property files. If you could find a way that non-devs could *easily* contri

Re: [freenet-dev] l10n, i18n

2007-03-31 Thread Ian Clarke
Really what is needed here are people fluent in two languages. The problem is that this approach imposes aadditional limitations, such as that they must be familiar with subversion, and not intimidated by things like java property files. If you could find a way that non-devs could *easily* contri

[freenet-dev] l10n, i18n

2007-03-31 Thread NextGen$
Hi, Today I've commited what will be our "base framework" for internationalization... Review/comments are welcome. Help too :p In a first time we probably want to translate only what is visible on fproxy; even if we limit us to that, it's still a fair amoun