Re: TDPL in Russian

2010-11-10 Thread Nick Sabalausky
"Stanislav Blinov" wrote in message news:ibf3dm$29e...@digitalmars.com... > Simen kjaeraas wrote: >> Stanislav Blinov wrote: >> >>> P.S. Guys, let's be polite, please! Yes, the news are great, but let's >>> not cause eyestrain to non-Russian speaking people. >> >> ?? ?? ??? ??! >> (But

Re: TDPL in Russian

2010-11-10 Thread Stanislav Blinov
Simen kjaeraas wrote: Stanislav Blinov wrote: P.S. Guys, let's be polite, please! Yes, the news are great, but let's not cause eyestrain to non-Russian speaking people. Но Россия это весело! (But russian is fun!) Oh, it certainly is. Sadly, the language nowadays suffers greatly from min

Re: TDPL in Russian

2010-11-10 Thread Stanislav Blinov
Walter Bright wrote: Stanislav Blinov wrote: 10.11.2010 3:22, Walter Bright пишет: Andrei Alexandrescu wrote: Just got word from my editor that TDPL has been approved for translation in Russian. Da, Tovarish! Aw come on! Where did you ever get that stuff?.. The movies, naturally! I bet

Re: TDPL in Russian

2010-11-10 Thread Max Samukha
On 11/10/2010 08:25 PM, Dmitry Olshansky wrote: On 10.11.2010 1:22, Andrei Alexandrescu wrote: Just got word from my editor that TDPL has been approved for translation in Russian. Andrei Awesome! P.S. God, if you hear me, please, send us some _adequate_ Russian translators/reviewers. It se

Re: TDPL in Russian

2010-11-10 Thread Dmitry Olshansky
On 10.11.2010 1:22, Andrei Alexandrescu wrote: Just got word from my editor that TDPL has been approved for translation in Russian. Andrei Awesome! P.S. God, if you hear me, please, send us some _adequate_ Russian translators/reviewers. -- Dmitry Olshansky

Re: TDPL in Russian

2010-11-10 Thread Walter Bright
Stanislav Blinov wrote: 10.11.2010 3:22, Walter Bright пишет: Andrei Alexandrescu wrote: Just got word from my editor that TDPL has been approved for translation in Russian. Da, Tovarish! Aw come on! Where did you ever get that stuff?.. The movies, naturally!

Re: TDPL in Russian

2010-11-10 Thread Stanislav Blinov
10.11.2010 18:54, Eldar Insafutdinov пишет: This was in reply to http://article.gmane.org/gmane.comp.lang.d.announce/5763 . I should probably start use a proper client instead of web-interface for replying to these news groups. It's probably because of me: I post via mailing list, and almost

Re: TDPL in Russian

2010-11-10 Thread Eldar Insafutdinov
This was in reply to http://article.gmane.org/gmane.comp.lang.d.announce/5763 . I should probably start use a proper client instead of web-interface for replying to these news groups.

Re: TDPL in Russian

2010-11-10 Thread digited
Eldar Insafutdinov Wrote: > Отличные > новости! > > Тем не менее, > многие > согласятся > со мной что > при должном > владении > английским > языком, > технические > книги лучше > читать в > оригинале. > Но русский > перевод > будет > отличным > выходом для > многих > программист

Re: TDPL in Russian

2010-11-10 Thread Eldar Insafutdinov
Come on, this thread gives us a great excuse!

Re: TDPL in Russian

2010-11-10 Thread Eldar Insafutdinov
In Soviet Russia stuff gets you!

Re: TDPL in Russian

2010-11-10 Thread Simen kjaeraas
Stanislav Blinov wrote: P.S. Guys, let's be polite, please! Yes, the news are great, but let's not cause eyestrain to non-Russian speaking people. Но Россия это весело! (But russian is fun!) -- Simen

Re: TDPL in Russian

2010-11-10 Thread Stanislav Blinov
10.11.2010 14:34, Eldar Insafutdinov пишет: Отличные новости! Тем не менее, многие согласятся со мной что при должном владении английским языком, технические книги лучше читать в оригинале. Но русский перевод будет отличным выходом для многих программистов, которые еще не так хорошо знают техн

Re: TDPL in Russian

2010-11-10 Thread Stanislav Blinov
10.11.2010 3:22, Walter Bright пишет: Andrei Alexandrescu wrote: Just got word from my editor that TDPL has been approved for translation in Russian. Da, Tovarish! Aw come on! Where did you ever get that stuff?..

Re: TDPL in Russian

2010-11-10 Thread Stanislav Blinov
10.11.2010 1:22, Andrei Alexandrescu пишет: Just got word from my editor that TDPL has been approved for translation in Russian. Andrei Congratulations! Though I only can second Max's hopes. I'd hate it if it results in yet another unreadable do-no-good stuff, as is too often with Russian

Re: TDPL in Russian

2010-11-10 Thread Denis Koroskin
On Wed, 10 Nov 2010 14:34:46 +0300, Eldar Insafutdinov wrote: Отличные новости! Тем не менее, многие согласятся со мной что при должном владении английским языком, технические книги лучше читать в оригинале. Но русский перевод будет отличным выходом для мног

Re: [OT] DVCS

2010-11-10 Thread Jérôme M. Berger
Bruno Medeiros wrote: > On 28/10/2010 18:51, "Jérôme M. Berger" wrote: >> Bruno Medeiros wrote: >>> But isn't the staging area similar, if not identical to SVN? I mean, in >>> svn you also have to do a command "svn add" to add new files to the >>> "sandbox". They won't get commit otherwise, right?

Re: TDPL in Russian

2010-11-10 Thread Eldar Insafutdinov
Отличные новости! Тем не менее, многие согласятся со мной что при должном владении английским языком, технические книги лучше читать в оригинале. Но русский перевод будет отличным выходом для многих программистов, которые еще не так хорошо знают технический английский.

Re: TDPL in Russian

2010-11-10 Thread Max Samukha
On 11/10/2010 12:22 AM, Andrei Alexandrescu wrote: Just got word from my editor that TDPL has been approved for translation in Russian. Andrei Поздравляю! Надеюсь, что перевод будут делать долго, дорого и о..енно.