Re: Re: Re: Re: Re: [de-discuss] ungeliebte Texte (z.B. aus der Dokumentation) für Übersetzung in einem Uni-Seminar übrig?

2011-06-10 Diskussionsfäden Oliver Čulo
Hallöle, Am 16.04.2011 um 08:18 schrieb André Schnabel: > Moin, > > Am 15.04.2011 14:02, schrieb Karl-Heinz Gödderz: >> >> Aus einem anderen thread: >> >>> Für solche Übersetzungen sollte man dann auch die Terminologie auf >>> unserem Übersetzungsserver nutzen. >>> https://translations.documen

[de-discuss] Re: [de-discuss] Re: [de-discuss] ungeliebte Texte (z.B. aus der Dokumentation) für Übersetzung in einem Uni-Seminar übrig?

2011-04-14 Diskussionsfäden Oliver Čulo
? Ich hab mal bei Pootle reingeschaut, die dortigen Terminologiedateien fürs Deutsche waren recht klein... Danke und Grüße, Oliver Am 23.03.11 16:36, schrieb Oliver Čulo: Super :-) Ich bin bei ODFAuthors als lociluco registriert. Die englischen Quelldateien hab ich schonmal gefunden ;-) Den

[de-discuss] Re: [de-discuss] ungeliebte Texte (z.B. aus der Dokumentation) für Übersetzung in einem Uni-Seminar übrig?

2011-03-23 Diskussionsfäden Oliver Čulo
+0100 Oliver Čulo wrote: Hallo allerseits, [...] Dieses Semester will ich mit meinen Studenten in einem Seminar den Übersetzungsprozess mittels vordefinierter Prozesse und Werkzeuge üben. Man könnte da natürlich _irgendwelche_ Texte nehmen und sich _irgendwelche_ Tools aussuchen, aber ich

[de-discuss] ungeliebte Texte (z.B. aus der Dokumentation) für Übersetzung in einem Uni-Seminar übrig?

2011-03-23 Diskussionsfäden Oliver Čulo
Hallo allerseits, sorry, man hat länger nichts mehr von mir gehört. Nach meiner Vorstellung und ersten Selbstversuchen mit dem Übersetzen von LibreOffice-Texten musste ich mich wieder zurückziehen: Ich mache gerade meinen Dr. fertig und bin davon deutlich mehr eingebunden, als ich erwartet ha

Re: [de-discuss] Ansatzpunkt für Übersetzungen

2011-01-07 Diskussionsfäden Oliver Čulo
teigen. Vielen Dank und viele Grüße Oliver Am 07.01.2011, 12:07 Uhr, schrieb Andre Schnabel : Hallo Oliver, Von: Oliver Čulo Gesendet: 07.01.11 10:48 Uhr ich habe mich vor Kurzem dem deutschen Übersetzerteam angeschlossen und in letzter Zeit recht viele Emails und Wiki-Seiten gewälzt, um d

[de-discuss] Ansatzpunkt für Übersetzungen

2011-01-07 Diskussionsfäden Oliver Čulo
Hallo allerseits, ich habe mich vor Kurzem dem deutschen Übersetzerteam angeschlossen und in letzter Zeit recht viele Emails und Wiki-Seiten gewälzt, um dann an einem möglichst sinnvollen Punkt einzusteigen. Trotzdem bin ich im Moment eher noch etwas verwirrt, was vielleicht daran liegen ma