Hallo Jochen,
Am Samstag, 15. Oktober 2011, um 22:29:05 schrieb Jochen:
Am 15.10.2011 22:01, schrieb Nino Novak:
Am Samstag, 15. Oktober 2011, um 21:38:11 schrieb Jochen:
Eigentlich nicht.
Hm. Wie ist das jetzt gemeint? Also gibt es doch etwas Unklares?
Na ja. Ich habe nicht alles
Lieber Nino!
In deinem Mail an Jochen schreibst du:
Dann hole es bitte nach und lies dir den Lizenztext mal durch, du
brauchst ja nicht den kompletten englischen Originaltext zu lesen, es
reicht die menschenlesbare auf deutsch übersetzte Kurzfassung, Link
siehe meine Mail vom 10.10.
Da
Hi Martina,
Am 18.10.2011 20:05, schrieb Martina:
Dann hole es bitte nach und lies dir den Lizenztext mal durch, du
brauchst ja nicht den kompletten englischen Originaltext zu
lesen, es
reicht die menschenlesbare auf deutsch übersetzte Kurzfassung,
Link
siehe meine Mail vom 10.10.
Hallo Jochen,
sorry wegen der späten Reaktion, hatte die Woche über kaum Zeit.
Am Montag, 10. Oktober 2011, um 21:30:47 schrieb Jochen:
Am 10.10.2011 12:34, schrieb Nino Novak:
Am Sonntag, 9. Oktober 2011, um 23:19:36 schrieb Jochen:
Äh... was muss/sollte ich beachten?
Na ja - die
Hallo Nino,
Am 15.10.2011 12:45, schrieb Nino Novak:
Ist daran irgendetwas, was du nicht verstehst?
Eigentlich nicht.
Ich war nur wegen Deinen Hinweisen total verunsichert. Ich habe mit
den anderen Dokianern seit 2-3 Monaten Handbücher übersetzt bzw.
erstellt. Dabei wurde das Thema Lizenz
Am Samstag, 15. Oktober 2011, um 21:38:11 schrieb Jochen:
Hallo Nino,
Am 15.10.2011 12:45, schrieb Nino Novak:
Ist daran irgendetwas, was du nicht verstehst?
Eigentlich nicht.
Hm. Wie ist das jetzt gemeint? Also gibt es doch etwas Unklares?
Ich war nur wegen Deinen Hinweisen total
Hallo Nino,
Am 15.10.2011 22:01, schrieb Nino Novak:
Am Samstag, 15. Oktober 2011, um 21:38:11 schrieb Jochen:
Eigentlich nicht.
Hm. Wie ist das jetzt gemeint? Also gibt es doch etwas Unklares?
Na ja. Ich habe nicht alles Wort für Wort durchgelesen (wer hat dies
hier gemacht?). Deswegen