On Wed, 06 Jul 2011 23:28:25 +0900 (JST)
Takeshi Abe wrote:
> ですので根本的な対策としては、上のメッセージを "Preview in Web ~Browser"
> のようにキーを指定するように修正し、それを適切に訳すというステップが
> 必要そうです。
あるいは、自動で割り振るロジックを何とかするか、でしょうか。。
--
AWASHIRO Ikuya
ik...@fruitsbasket.info / ik...@oooug.jp
GPG fingerprint:
1A19 AD66 C53F 2250 3537 1A9
松澤さん、いくやさん、matuaki さん
On Wed, 6 Jul 2011 12:34:01 +0900, AWASHIRO Ikuya
wrote:
> On Tue, 28 Jun 2011 10:06:02 +0900
> matuaki wrote:
>
>> わたしも日本語と英語の色々なパターンで検索してみましたが,出てきません。
>> 確かに謎です……。
> 3.3.3ですがlocalize.sdfを直で見てみたものの、やっぱりありませんね……。
これはおそらく "Preview in Web Browser" というニーモニックキーの指定のない
メッセージのせい
On Tue, 28 Jun 2011 10:06:02 +0900
matuaki wrote:
> わたしも日本語と英語の色々なパターンで検索してみましたが,出てきません。
> 確かに謎です……。
3.3.3ですがlocalize.sdfを直で見てみたものの、やっぱりありませんね……。
--
AWASHIRO Ikuya
ik...@fruitsbasket.info / ik...@oooug.jp
GPG fingerprint:
1A19 AD66 C53F 2250 3537 1A9D 3A53 2C1D 20AB CC8A
http://blog.goo.ne.jp/i
matuakiです。
翻訳修正作業,お疲れ様です。
(2011/06/27 23:22), AWASHIRO Ikuya wrote:
> どもども、いくやです。
>
> https://translations.documentfoundation.org/ja/libo34x_ui/
> です。
>
> ……が、pootleの検索画面だとどうやってもこのstringが出てきませんで
> した。。
> ちょっとどなたか見ていただけませんか??
> #謎すぎる……。
>
わたしも日本語と英語の色々なパターンで検索してみましたが,出てきません。
確かに謎です……。
--
---
どもども、いくやです。
On Mon, 27 Jun 2011 12:22:55 +0900
Jiro Matsuzawa wrote:
> ● 該当箇所 (Calcを例にとります)
> ウィンドウトップのメニューバーから、
> [ファイル(_F)] -> [Web ブラウザでプレビュー(_F)]
> の、"Web ブラウザでプレビュー(_F)"が該当箇所です。
3.4.1 RC3でも同様であることを確認しました。
> したがって、ニーモニックを英語と揃えるならば、翻訳は、
> "Web ブラウザでプレビュー(_B)"
> となるべきかと考えます。
仰るとおりです。
> ● 備考
はじめまして
松澤二郎と申します。
LibreOffice3.4.0 の翻訳について1箇所、アクセラレータキーのニーモニックが
英語と日本語阪とで合致していないように思われるメニューラベルがあります。
ご確認お願いいたします。
該当のメニューはCalc、Writerなどで共通して存在します。
● 該当箇所 (Calcを例にとります)
ウィンドウトップのメニューバーから、
[ファイル(_F)] -> [Web ブラウザでプレビュー(_F)]
の、"Web ブラウザでプレビュー(_F)"が該当箇所です。
LANG=C で起動したばあい、該当のメニューラベルは
"Preview in Web