小笠原です。 過去の経緯などをまったく考慮せずに私の好みだけでいうと、 baffclanさんのご提案でよいと思います。 ご提案いただければacceptします。
では。 2019年8月26日(月) 18:57 baffclan <baffc...@yahoo.co.jp>: > > みなさま、こんばんは > > > Writerのメニューを訳そうとしましたが躓いています。 > 場所は メニュー - 挿入 - 書式設定記号 の中です。 > > KeyIDと用語は以下のとおり > B9WX3 Insert non-breaking space > 4XG4T Insert non-breaking hyphen > FsR94 Insert soft hyphen > YEkez Insert narrow no-break space (U+202F) > txaEk No-width Optional Break > G9edG No-width No Break > > それぞれ以下のような訳を考えてみました。 > Insert non-breaking space > 改行しないスペースの挿入 > Insert non-breaking hyphen > 改行しないハイフンの挿入 > Insert soft hyphen > ソフトハイフンの挿入 > Insert narrow no-break space (U+202F) > 狭い改行しないスペース(U+202F)の挿入 > > MS-Wordでは 改行しないスペース が採用されているようです。 > > > ヘルプを見ると違う訳が採用されています。 > https://help.libreoffice.org/Common/Formatting_Mark/ja > bwYcn Non-breaking space > 非区切りスペース > VU75A Non-breaking hyphen > 非改行ハイフン > RzmrS Soft hyphen > ソフトハイフン(未訳) > Wytt6 No-width optional break > 幅なしの任意改行 > W4vvs No-width no break > 幅なし区切りなし > > LibreOffice Onlineでは > 非改行スペースの挿入 > 非改行ハイフンの挿入 > ソフトハイフンの挿入 > などが使用されています。 > > 蛇足ですが、検索するとOpenoffice.org時代のMLでの議論が見つかりました。 > > https://markmail.org/message/xztl2qo7l4wygdc7#query:+page:1+mid:qhq6lco2ypaocxqo+state:results > > LibreOffice内で統一していれば良いかと思いますが、 > いかがなものでしょうか。 > > また似た用語として > sAFip Non-breaking spaces > SW2cA Non-breaking spaces > が 保護されたスペース になっています > 「保護されたスペース」では動作がイメージできなくて悩んでいます。 > > ご意見を賜りたく。 > > -- > baffclan <baffc...@yahoo.co.jp> > > > -- > Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@ja.libreoffice.org > Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette > List archive: https://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ > Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy > -- Naruhiko NARU Ogasawara (naru...@gmail.com) -- Unsubscribe instructions: E-mail to discuss+unsubscr...@ja.libreoffice.org Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/ja/discuss/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy