[ja-discuss] Re: [ja-marketing] [アナウンスドラフト] Ope nOffice.org 日本語コミュニティーフォーラム1 周年

2009-06-11 スレッド表示 Kazunari Hirano
2009/6/11 Maho NAKATA m...@openoffice.org: [7][8]が入れ替わってます。コメントはインラインなので、ちょっと注意深く 見ていただけますか。 Thanks! 修正しました。 ━━ OpenOffice.org 日本語コミュニティーフォーラム1周年 http://user.services.openoffice.org/ja/forum/ ━━

Re: [ja-discuss] Requirements of Japanese Text Layout

2009-06-11 スレッド表示 Maho NAKATA
Requirements of Japanese Text Layout が、正式版になったそうです。 http://journal.mycom.co.jp/news/2009/06/09/017/index.html によると、working draftが正式版になったそうです。 JIS X 4051 日本語文書の組版方法をベースとして作成された要件文書 とのこと。 From: Maho NAKATA m...@openoffice.org Subject: [ja-discuss] Requirements of Japanese Text Layout Date: Thu, 17

Re: [ja-discuss] 2009/3/31をもって[j a-doc]MLの削除をいたします。

2009-06-11 スレッド表示 Yazaki.Makoto
矢崎です。こんばんは。 4ヶ月も前のメールに、長文のメールをぶら下げることをお許しください。 私は日本語プロジェクトとして、ドキュメントを着実に蓄積していくサブプロジ ェクト(というのかな、つまりドキュメントプロジェクト)が必要だと考えてい ます。 榎さんの始めの提案は、、、 (1) ドキュメントの不足を指摘されることが多々ある (2) (1)を解決するためにオープンなマニュアルを作りたい (3) (2)を達成するためにドキュメントプロジェクトを始めたい つまり「オープンなマニュアルを作るためのプロジェクトを作ろう」という提案

[ja-discuss] [アナウンスドラフト] OpenOffice.org 日本 語コミュニティーフォーラム1周年

2009-06-11 スレッド表示 Kazunari Hirano
投稿記事数、トピック数、登録ユーザー数の数字を入れました。 10:00頃 annou...@ja.openoffice.org に流します。 ━━ OpenOffice.org 日本語コミュニティーフォーラム1周年 http://user.services.openoffice.org/ja/forum/ ━━ 2008年6月12日、英語、ハンガリー語、フランス語に続き、OpenOffice.org 日本語コ