catchです > ちなみに、フランス語ですが、ケベック州が行政におけるオオオの導入について > 白書を出したんですよ。たまたま、主な例はフランスの行政だったんですがそ > れをある程度日本語に訳せばけっこPRに役に立つのではないでしょうか。
「オープンソースと自治体」という情報は、需要がそこそこあるようです。 いくつか関連サイトがあります。 日本語に訳したら、注目されるかも知れませんね。 -- Yutaka Kachi http://www.catch.jp/ [EMAIL PROTECTED] --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]