Bonjour Jean-Yves,
ROYER Jean-Yves a écrit :
En lisant, j'ai apporté quelques commentaires que tu trouveras dans la
version jointe. Je me suis aussi permis de suggérer quelques rares
modifications, qui ne sont probablement plus pertinentes, car beaucoup ont
été proposées par d'autres relecteurs
ROYER Jean-Yves a écrit :
Bonjour Jean-François.
Bonjour Jean-Yves,
merci pour ta relecture et tes commentaires (même s'il serait mieux de
m'adresser directement le doc annoté ;-)
Pourquoi n'utiliser le terme Enregistrement qu'à la page 17 alors qu'il
n'est défini qu'à la page 21. Il en
Bonsoir JF,
Jean-Francois Nifenecker a écrit :
Francois Gatto a écrit :
Bonjour Jean-Francois,
Bonjour François !
Je n'ai pas suivi ce fil, mais j'y ai noté cette phrase (traduite par ?)
Questo è un paragrafo scritto nell’italiano..
Si.
Elle n'est pas traduite mais juste sortie de mon
Francois Gatto a écrit :
Infatti vedo, o piutosto leggo !
Soltanto per la tua cultura, devi dire 'Mi scuso' o più esattamente
'Scusa mi'.
Pfff. Le prochain coup je prendrai un pack de langue que personne ne pratique
par ici.
Buenas Nacht, товарищ!
--
Jean-Francois Nifenecker, Bordeaux
Yeps,
J'ai proposé un petit how-to pour réaliser un glossaire à la fin d'un
document (étant donné qu'il n'existe pas de procédé automatique sous OOo).
Merci pour les remarques que vous voudrez bien apporter.
Bon wékèn.
--
Gérard Laloux
B - 6210 Rèves
www.ismreves.be
--
sophie a écrit :
Bonjour,
Bonjour Sophie,
Nous avons deux tâches a réalier en premier lieu pour l'éditeur:
- modèle d'organigramme réalisé avec Draw -- pour qui ?
Je passe :-(
- la table des matières pour Writer -- voir plus bas
Je vous propose cette table des matières comme base de
Bonsoir Gérard,
Gérard Laloux a écrit :
Yeps,
J'ai proposé un petit how-to pour réaliser un glossaire à la fin d'un
document (étant donné qu'il n'existe pas de procédé automatique sous
OOo).
Merci pour les remarques que vous voudrez bien apporter.
Merci beaucoup pour ce nouveau document.
J'ai déplacé ton document dans le dossier A Publier, car tu l'avais
placé dans le dossier fr à la racine de notre zone DocFiles.
De plus pour faciliter la vie des relecteurs et augmenter tes chances
de relecture :-), il est préférable de leur indiquer le lien vers ton
document :
-
Bonsoir Gérard,
Et tout d'abord merci pour ce document,
Gérard Laloux wrote:
[...]
Merci Tony.
Petite question cependant : si je veux proposer un document, je suppose
que je n'ai qu'une solution qui est de cliquer sur suggest a file et
cela envoie systématiquement le document proposé à la
Jean-Francois Nifenecker wrote:
sophie a écrit :
Bonjour,
Bonjour Sophie,
Nous avons deux tâches a réalier en premier lieu pour l'éditeur:
- modèle d'organigramme réalisé avec Draw -- pour qui ?
Je passe :-(
je ne te voyais pas organigrammateur effectivement ;-)
- la table des
sophie a écrit :
* Réaliser un modèle de lettre
. styles -- de caractère, de paragraphe, de page
De caractères ? Est-ce vraiment indispensable à ce niveau ?
Tu le verrais à quel niveau ? Je pense que prendre des bonnes habitudes
de style de caractère à la place du barbouillage est bien,
Je viens de valider ton inscription et je t'ai passé content
developer sans même passer par la case observer :-)
Donc, désormais tu peux remplacer les documents existants par des
versions plus récentes.
Merci Tony,
ça marche !
Bonne nuit,
Gérard
Bonjour Sophie,
Mon grain de sel !
Je réagi après lecture du document
http://www.ac-amiens.fr/pedagogie/eco-gestion-lp/IMG/pdf/certification-3.pdf et
de son frère qui décrit les connaissances associées.
Quelle est la durée prévue pour la formation au traitement de texte sur les 1
000 heures
13 matches
Mail list logo