Je viens de changer mes icônes grâce à ton How-to, ça marche très bien et
c'est bien plus beau comme ça.
Un grand merci!
Cordialement
Marceau Guihard
- Original Message -
From: "J.M.PIERRE" <[EMAIL PROTECTED]>
To:
Sent: Sunday, June 11, 2006 10:53 AM
Subject: [doc-fr] Même so
A Sophie :
Je vois que writer est fait, mais il reste share à faire.
Si tu es d'accord, je le prend.
Cordialement
Marceau Guihard
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Fin de la revue de l'OLH Basic.
J'ai remonté xhp_basic et la revue texte dans Doc & Files/OLH.
Cordialement
Marceau Guihard
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
J'ai oublié de dire dans mon message précédent que je compte maintenant
réviser l'OLH du Basic.
A plus
Marceau GUIHARD
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
J'ai remonté ds OLH xhp_draw_impress et les revues correspondantes.
Il semble que la description des barres d'outils draw ne corresponde plus en
OOo2.
Cordialement.
Marceau GUIHARD
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECT
IMPRESS
Dans le GUI : Arrière-plan dans Affichage puis Masque dans les sous-menus
Dans l'OLH : Masque partout
Lequel est le bon (Arrière-plan me semble plus juste) ?
Cordialement
Marceau Guihard
-
To unsubscribe, e-mail: [
Issue #: 65659
[par_id3146076]Factorielle calculée pour un nombre pair :
n*(N-2)*(n-4)*...*4*2
; factorielle calculée pour un nombre impair : n*(N-2)*(n-4)*...*3*1.
should be (to reflect the English OLH):
[Si le nombre est impair, le factoriel suivant est calculé :
n*(N-2)*(n-4)*...*3*1.]
J
Sophie a écrit :
Lorsque j'ai mis GUI, c'est que l'interface est fausse (il y a des erreurs
dans la traduction).
Donc je vais corriger les erreurs du GUI Ã part parce que j'en ai d'autres
pour la prochaine version.
A propos du GUI, j'ai tendance à le prendre comme référence pour que
l'u
hie Gautier" <[EMAIL PROTECTED]>
To:
Sent: Saturday, May 20, 2006 8:01 PM
Subject: Re: [doc-fr] OLH xhp_calc terminé
Re bonjour Marceau,
marceau.guihard wrote:
les trois feuilles (calc, chart, math) de xhp_calc sont remplies.
les fichiers textes de la revue le sont aussi
Je vais pas
les trois feuilles (calc, chart, math) de xhp_calc sont remplies.
les fichiers textes de la revue le sont aussi
Je vais passer à xhp_draw_impress.
A plus
Marceau GUIHARD
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additi
En terminant sgraph, j'ai trouvé 2 fichiers sdraw dans xhp_calc-feuille
Chart.
je les ai reporté dans xhp_draw_impress (en tête de la feuille Draw avant la
suite des fichiers sdraw) et effacé de la feuille Chart.
J'ai été étonné que sdraw n'ait pas sa branche propre et se cache sous
schart, est-
J'ai terminé la revue de la branche scalc de l'aide en ligne.
je passe à Chart.
A plus
Marceau GUIHARD
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Après la branche 00 voici la revue de la branche 01 de l'aide en ligne
scalc.
fichiers :
xhp-alc.ods
scalc-01-A première partie du texte revu,
scalc-01-B seconde partie du texte revu.
je continue sclac 02, 04, 05, guide et main.
A plus
Marceau GUIHARD
--
Bonjour
Manuel NAUDIN a écrit
- débat : on écrit "clique droit" ou "clic droit" ? (perso, j'utilise clic).
Il faut consulter le glossaire :
http://fr.openoffice.org/servlets/ProjectDocumentList?folderID=391&expandFolder=391&folderID=373
Dans ce cas, il confirme "clic droit"
Une "clique" est un
Sophie
Excuse-moi, je viens de remonter xhp_calc, j'avais oublié d'y noter trois
erreurs dans le dernier fichier de la branche 00.
Je ne reviens plus sur cette branche sauf si tu y trouves des erreurs.
Je commence la branche 01.
A plus
Marceau GUIHARD
--
Sophie Gautier a écrit :
Il y aura un moment ou je réserverai le fichier xhp-calc pour rentrer les
issues (dans la colonne Reservations apparaîtra sgauti). Il faudra alors
que tu repartes de ce document là lorsque je l'aurai libéré parce que
Doc&Files ne gère pas les versions de fichier.
Mais
Sophie, peux-tu me donner ton avis su le début de xhp-calc (scalc/00) pour
que je sache si ça correspond bien à tes attentes ?
A plus
Marceau GUIHARD
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail
Sophie a écrit :
File name: /text/scalc/00/0004.xhp
j'ai ce par_id ici : File name: /text/scalc/00/0402.xhp
Exact, je me suis trompé en recopiant le nom de fichier
File name: /text/scalc/00/0406.xhp
[par_id3150447]Maj+F7
[par_id3153363]Touches (Maj)(F5)
[par_id3149257]Touche (F9
Un petit probléme :
File name: /text/scalc/00/0004.xhp
[par_id3145785]Touche (Suppr)
File name: /text/scalc/00/0404.xhp
[par_id3152582]Cliquez sur Ctrl+F2
[par_id3149385]Appuyez sur Ctrl+F3
File name: /text/scalc/00/0406.xhp
[par_id3150447]Maj+F7
[par_id3153363]Touches (Maj)(F5)
[par
Je trouve dans l'aide Calc de très légères différence avec les libellés des
menus (à part celles dont on vient de parler) du genre "..." (trois points)
après le libellé qui figurent dans les menus mais pas dans l'aide, ou bien
"et" dans le menu et "&" dans l'aide.
Cela justifie-t'il une demande
Sophie Gautier a écrit :
Après recherche et discussion avec Sun, il apparaît qu'il y a un bug entre
la base de données de traduction et les builds (peut-être d'ancienne bdd
réintroduites ?)
Ce qui a amené la modification de la traduction des menus de l'interface
par exemple (Editer, Insérer,
Une relecture un peu tardive, mais il faut quelquefois différer le plaisir!
Passionnant pour moi qui n'ai jamais abordé ce domaine, j'ai tout compris
(et essayé).
Quelques petites remarques de pinailleur :
Page 19 La prise en main des diverses sources de données est plus aisée
lorque => lorsque
Patrick a écrit (à propos de Inrfanview) :
je viens de l'essayer et je trouve ce soft en anglais ... en fr ya pas ?
Si, si, il y a un menu à gauche sur la page d'accueil et tu cliques sur
Inrfanview - langages, 24 langues en plus de l'anglais, dont, bien sûr, le
français, mais aussi l'indo
Un autre outil léger, sans Java, qui marche bien pour capturer en rafale :
IrfanView http://www.irfanview.com/ , il gère un nombre impressionnant de
formats d'images, c'est un freeware pour usage non commercial.
De toute façon, il vaut mieux éviter Paint pour ce genre de travail et
Patric
Je suis convaincu de l'utilité d'un document de ce genre, d'ailleurs, j'en
fais autant.
De plus, le tien est particulièrement bien présenté, sauf qu'il n'y a pas de
page de titre.
Petite remarque, quand même, fais un clic sur le lien en haut de la page
numéro 2/151 et observe ce qui se p
Jean-Francois Nifenecker a écrit :
Deux-trois petites choses mineures :
-- enlever les majuscules du titre (non content de faire partie de la
Ligue Anti Soulignement, j'appartiens au Front de Lutte contre les
Majuscules :)
Je ne garde en première masjucule que les termes Aide en ligne et Pi
Dans le même esprit de créer des embryons de manuel de référence sur des
sujets que je suis amené à connaître de fond en comble, je vous soumets une
compilation de l'aide en ligne sur le pilote de données.
en attendant vos remarques
A plus
Marceau GUIHARD
-
Je viens de remonter mon adaptation du how-to sur les diagrammes, d'après
celui de Marc Quendez
J'attends vos retours.
A plus
Marceau GUIHARD
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EM
Sophie Gautier a écrit :
Je n'ai pas lu le document en détail, mais je pense comme Jean-François
que peu de gens lisent l'aide en ligne (sinon croyez-moi voilà longtemps
qu'ils auraient poussé des cris, comme le fait régulièrement Bernard sur
[EMAIL PROTECTED] ;)
L'aide est sous LGPL.
Jean-Francois Nifenecker a écrit :
Tony GALMICHE wrote :
C'est très intéressant comme document, mais je me demande quand même si
c'est une bonne idée de reprendre le contenu de l'aide en ligne dans un
document.
A mon avis, oui : je connais bon nombre d'utilisateurs qui, tout
simplemen
Tony GALMICHE a écrit :
D'après Sophie, il n'y a donc pas de problème ni pour la licence ni pour
te mettre comme auteur, donc tout va bien :-)
Si il avait fallu mettre quelqu'un d'autre, du genre "texte original de :
... , adapté par myself", je n'y voyais aucun inconvénient.
Par contre
Tony GALMICHE a écrit :
C'est très intéressant comme document, mais je me demande quand même si
c'est une bonne idée de reprendre le contenu de l'aide en ligne dans un
document.
Je ne fais que le proposer, de plus je l'ai complété par quelques tableaux
qu'on ne trouve pas ailleurs (sa
Ce qui me déroute le plus sur ce site, c'est de ne jamais avoir de
séparation claire entre la partie utitlisateur et la partie contributeur
(comme par exemple dans SPIP).
Je ne me rappelle jamais si je dois me re-logger ou si je le suis déjà (le
petit bouton "Login" pourrait se transformer en "L
Avant de finir le How-To sur les diagrammes, j'ai eu besoin de faire le tour
de l'aide en ligne sur les diagrammes, à défaut de trouver une documentation
complète sur la question.
Ceci m'a conduit à rédiger une documentation de référence, compilée à partir
de l'aide en ligne.
C'est ce d
Francois Gatto a écrit :
La bourse est un vaste domaine, et la gestion boursière l'est tout autant.
Pour ce qui concerne la représentation graphique de données boursières, je
pense que cette entrée te sera intéressante.
http://www.abcbourse.com/apprendre/11_comment_lire_un_graphique.html
Me
Marie jo KOPP CASTINEL a écrit :
Il manque à mon goût la notion de regroupement (par texte, numérique ou
dates). Force exceptionnelle des pilotes de données
(Données, Plan, grouper)
C'est exact, je suis passé complètement à côté de cette fonctionnalité.
Il faut dire que je viens
Rédigeant un how-to sur les diagrammes, je cherche de la doc sur les
diagrammes de type "Cours" (boursiers).
Je n'ai pas trouvé grand-chose sur le site openoffice.org ni sur
fr.openoffice.org ni dans l'aide.
Si quelqu'un peut m'indiquer quelquechose, merci d'avance.
A plus
Marceau GUIHARD
J'ai écrit (un peu rapidement):
Une petite remarque à propos du point 9.f de ton document:
En Excel d'avant la version 2000, on peut mettre dans un élément de texte
non seulement un texte fixe, mais aussi une référence absolue à une
cellule, ce qui permet une mise à jour automatique dans le ca
Tony GALMICHE a écrit :
En fait, c'est mon document mais Sophie y a participer en le traduisant en
anglais. Ce document ne reflète pas ce qu'il y aura dans la V3 mais
seulement ce que les utilisateurs aimeraient avoir comme améliorations ce
qui est très différent :-)
D'accord, mais je compte
Tony GALMICHE a écrit :
Les diagrammes n'ont pas changés entre la V1 et la V2, mais si tu veux
reprendre l'how-to de Marc pour lui appliquer le nouveau modèle, refaire
les copies d'écrans et éventuellement ajouter des compléments, il n'y a
pas de problème.
J'ai tardé à répondre, mais je rel
Dominique MILLET a écrit :
Bonjour Marceau,
Bravo pour ton travail très complet. Juste un truc : tu parles du pinceau
dans deux chapitres différents (3.2 et 4.2) Ne serait-il pas préférable de
tout regrouper dans un seul chapitre ?
Ce n'est pas moi qui tiens le pinceau mais J.F Nifen
Bravo et merci pour ce guide.
A plus
Marceau GUIHARD
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Excuse ma réponse tardive, je viens de relire ton document, apparemment je
suis le premier, et je viens d'en remonter une version annotée.
Je me suis permis de corriger directement les rares fautes d'orthographe (3
en tout) que j'ai repéré (tous les "click" se traduisent par "clic" selon le
Francois Gatto a écrit :
Bonjour Marceau,
Encore quelques correctifs à apporter et je pense que ce sera bon.
- page 1 : Version 1.01 du 18.04.2006 => recentrer
Fait
- page 8 : établit la boîte du pilote de données.=> vérifier dans tout le
doc que l'expression Pilote de données soit
Francois Gatto a écrit :
Test sous OpenSuse 10.0
- L'avertissement en page de garde déborde sur la page suivante
Pas sous WXP (SP2 maintenant!), c'est la mise en page orifinale du modèle,
mais je raccourcis l'espace avant l'avertissement de deux lignes.
- "Pour mettre en place un Table
Avec OOo 2.0.2, ça marche mieux!
J'ai remonté la nouvelle version dans Doc & Files - Relectures
A plus
Marceau GUIHARD
-
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
Francois Gatto a écrit :
> Bonsoir Marceau,
>
> Pour Linux j'ai testé également et c'est OK (voir mon post sur cette
> même liste).
>
> Par contre, si je puis t'inviter à faire quelques choses, c'est de :
> - passer à la v2.0.2 car beaucoup de correctifs ont été portés, de même
> que le
Francois Gatto a écrit :
> Bonsoir Marceau,
>
> J'ai relu ta mise à jour (avant correctifs) et n'y trouve pas grand
> chose à redire sauf que :
>
> pour le bug(?) que tu précises concernant l'affichage des lignes de
> sommation je n'arrive pas à reproduire et que tout semble fonctionner
> sous
>Manuel NAUDIN a écrit:
>Bonjour,
>deux petites remarques (car le document paraît bien détaillé) :
>- le sommaire n'est pas actualisé et ne correspond pas aux parties.
>- page 6/ partie 3 :
>Sélectionnez la plage de données devant servir à l'analyse. Ici ce sont les
>cellules A1:F21.
>et
Je viens de mettre dans le dossier "relecture" ma version du How-To sur le
Pilote de données de François Gatto, après l'avoir adapté à OO2.
J'attends vos remarques et suggestions.
J'avais aussi mis une entrée dans l'issue #52097 pour signaler que je le
réservais, mais elle n'a plus d'intér
> J'ai a écrit :
> > Quelqu'un voit-il un inconvénient à ce que je prenne le HowTo "Pilote de
> > données" pour l'adapter à la V2 ?
>
Francois Gatto a écrit :
> N'ayant pas dans l'immédiat le temps de le faire, je ne vois aucun
> inconvénient à ce que tu adaptes ce document pour la v2.
J
Laurent Godard a écrit :
> inDesko a le plaisir de mettre a disposition de la communaute l'addon
> "Eradicteur de surcharges" permettant de détecter et nettoyer un
> document de tout formatage manuel
>
> http://www.indesko.com/sites/fr/telechargements/eradicateur_de_surch/view
>
> Je suis preneur
Bonsoir
Quelqu'un voit-il un inconvénient à ce que je prenne le HowTo "Pilote de
données" pour l'adapter à la V2 ?
Sil existe une norme de nomage des documents, je suis preneur.
Quelqu'un connait-il le site http://oooauthors.org/fr/ ?
A plus
Marceau GUIHARD
-
Jean-Francois Nifenecker a écrit:
> -- Styles utilisés (tableau 3) : euh... moi pas comprendre ;)
Il y a peut-être une différence que je n'ai pas comprise entre:
" Affiche les styles du type sélectionné qui sont appliqués dans le document
actif."
et
" Affiche les styles utilisés dans le document
Au quatrième niveau, ça devient coton!
Tony GALMICHE a écrit:
> Bonsoir Jean-Francois,
>
> Jean-Francois Nifenecker a écrit :
>
> > Bonjour Marceau,
> >
> > merci beaucoup pour tes commentaires.
> >
> > marceau.guihard a écrit :
> >
> >> J
- Original Message -
From: "Jean-Francois Nifenecker" <[EMAIL PROTECTED]>
To: "OOo, Doc"
Sent: Wednesday, April 12, 2006 7:36 PM
Subject: [doc-fr] How-to : Les styles avec OOo v.2
> Bonjour,
>
> je viens de placer un how-to sur les styles avec OOo 2 dans doc & files:
>
> http://fr.open
Ingénieur système depuis 1972, sur systèmes IBM, j'ai eu l'occasion de me
servir de Microsoft Office
depuis ses premières versions jusqu'à la version XP pour faire des calculs
et des graphiques
ainsi que des présentations et des dossiers à ma hiérarchie ou à mes
collègues.
J'ai également développé
57 matches
Mail list logo