Re: [doc-fr] Traduction FAQ msa-Base

2007-10-09 Par sujet Samuel Mounier (Liste CGO)
sophie a écrit : Bonsoir Samuel, Samuel Mounier (Liste CGO) wrote: [...] Mince alors ... Il va falloir que tu investisses dans un distributeur de nourriture si la communauté devient aussi réactive, tu ne pourras plus t'en occupé ... ;-) Heu, les poissons sont une communauté dont j'aime au

Re: [doc-fr] Traduction FAQ msa-Base

2007-10-08 Par sujet sophie
Bonsoir Samuel, Samuel Mounier (Liste CGO) wrote: [...] > > Mince alors ... > > Il va falloir que tu investisses dans un distributeur de nourriture si > la communauté devient aussi réactive, tu ne pourras plus t'en occupé ... > ;-) Heu, les poissons sont une communauté dont j'aime aussi à pa

Re: [doc-fr] Traduction FAQ msa-Base

2007-10-08 Par sujet Thierry Mineau
Jean-Francois Nifenecker a écrit : sophie a écrit : Bonjour, Bonjour, L'aide en ligne de la 2.4 va renvoyer vers ce lien : http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq L'article en question renvoyant lui-même vers http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Connectin

Re: [doc-fr] Traduction FAQ msa-Base

2007-10-08 Par sujet J.M.PIERRE
Thierry Mineau a écrit : Jean-Francois Nifenecker a écrit : J'ai à peu près terminé. "A peu près" signifie qu'il faudrait que qqn travaillant sous Win vérifie et corrige les noms des éléments d'interface car je suis sous Linux. De plus, le doc original étant rédigé à partir d'une interface en

Re: [doc-fr] Traduction FAQ msa-Base

2007-10-08 Par sujet J.M.PIERRE
Thierry Mineau a écrit : Jean-Francois Nifenecker a écrit : J'ai à peu près terminé. "A peu près" signifie qu'il faudrait que qqn travaillant sous Win vérifie et corrige les noms des éléments d'interface car je suis sous Linux. De plus, le doc original étant rédigé à partir d'une interface en

Re: [doc-fr] Traduction FAQ msa-Base

2007-10-08 Par sujet Thierry Mineau
Jean-Francois Nifenecker a écrit : J'ai à peu près terminé. "A peu près" signifie qu'il faudrait que qqn travaillant sous Win vérifie et corrige les noms des éléments d'interface car je suis sous Linux. De plus, le doc original étant rédigé à partir d'une interface en allemand, je n'ai pas la mo

Re: [doc-fr] Traduction FAQ msa-Base

2007-10-08 Par sujet Samuel Mounier (Liste CGO)
sophie a écrit : Bonsoir à tous, Manuel NAUDIN wrote: [...] bon, finalement j'ai fait le changement ... http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Fr.openoffice.org/FAQ/Base/FAQ_MS_Access_et_Base Vous êtes incroyable, pas le temps d'aller donner à manger à mes poissons, que voilà, le tour est

Re: [doc-fr] Traduction FAQ msa-Base

2007-10-07 Par sujet Jean-Francois Nifenecker
J'ai à peu près terminé. "A peu près" signifie qu'il faudrait que qqn travaillant sous Win vérifie et corrige les noms des éléments d'interface car je suis sous Linux. De plus, le doc original étant rédigé à partir d'une interface en allemand, je n'ai pas la moindre idée de ce que peuvent être les

Re: [doc-fr] Traduction FAQ msa-Base

2007-10-07 Par sujet sophie
Bonjour Jean-François, Jean-Francois Nifenecker wrote: > sophie a écrit : >> Bonjour, > > Bonjour, > >> L'aide en ligne de la 2.4 va renvoyer vers ce lien : >> http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq >> > > L'article en question renvoyant lui-même vers > http://wiki.services.op

Re: [doc-fr] Traduction FAQ msa-Base

2007-10-07 Par sujet Jean-Francois Nifenecker
sophie a écrit : > Bonjour, Bonjour, > > L'aide en ligne de la 2.4 va renvoyer vers ce lien : > http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq > L'article en question renvoyant lui-même vers http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Connecting_to_Microsoft_Access qui ne semble une quest

Re: [doc-fr] Traduction FAQ msa-Base

2007-10-07 Par sujet Jean-Francois Nifenecker
J.M.PIERRE a écrit : >> > Nuit blanche à Bordeaux ? Pas complètement. Heureusement ! > La traduction est déjà terminée ! Maintenant, oui :-D Voir qd même les discussions. -- Jean-Francois Nifenecker, Bordeaux - To unsubscr

Re: [doc-fr] Traduction FAQ msa-Base

2007-10-07 Par sujet gilles bignebat
Jean-Francois Nifenecker a écrit : gilles bignebat a écrit : Allô Jean-François? Mille pardons de ne m'être pas déclaré mais je ne pensais pas participer. Or voila que j'ai eu qq moments libres durant la nuit... Au vu du résultat, tu es tout pardonné! :-) ---

Re: [doc-fr] Traduction FAQ msa-Base

2007-10-07 Par sujet J.M.PIERRE
Jean-Francois Nifenecker a écrit : gilles bignebat a écrit : Allô Jean-François? Mille pardons de ne m'être pas déclaré mais je ne pensais pas participer. Or voila que j'ai eu qq moments libres durant la nuit... Nuit blanche à Bordeaux ? La traduction est déjà terminée ! J.M

Re: [doc-fr] Traduction FAQ msa-Base

2007-10-06 Par sujet Jean-Francois Nifenecker
gilles bignebat a écrit : > Allô Jean-François? Mille pardons de ne m'être pas déclaré mais je ne pensais pas participer. Or voila que j'ai eu qq moments libres durant la nuit... -- Jean-Francois Nifenecker, Bordeaux - To unsub

Re: [doc-fr] Traduction FAQ msa-Base

2007-10-06 Par sujet Jean-Francois Nifenecker
Manuel NAUDIN a écrit : > Bonjour à tous, > je vois que ça n'a pas chômé pendant la nuit. > J'ai inscrit quelques éléments de réflexions dans la discussion de la page. > http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Talk:Fr.openoffice.org/FAQ/Base/FAQ_MS_Access_et_Base Bonne remarque. Par ailleurs, j'

Re: [doc-fr] Traduction FAQ msa-Base

2007-10-06 Par sujet Manuel NAUDIN
Bonjour à tous, je vois que ça n'a pas chômé pendant la nuit. J'ai inscrit quelques éléments de réflexions dans la discussion de la page. http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Talk:Fr.openoffice.org/FAQ/Base/FAQ_MS_Access_et_Base Manuel --

Re: [doc-fr] Traduction FAQ msa-Base

2007-10-06 Par sujet Jean-Francois Nifenecker
gilles bignebat a écrit : > J.M.PIERRE a écrit : >> sophie a écrit : >>> Bonsoir à tous, >>> >>> Manuel NAUDIN wrote: >>> >>> [...] >>> bon, finalement j'ai fait le changement ... http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Fr.openoffice.org/FAQ/Base/FAQ_MS_Access_et_Base >>

Re: [doc-fr] Traduction FAQ msa-Base

2007-10-06 Par sujet gilles bignebat
J.M.PIERRE a écrit : sophie a écrit : Bonsoir à tous, Manuel NAUDIN wrote: [...] bon, finalement j'ai fait le changement ... http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Fr.openoffice.org/FAQ/Base/FAQ_MS_Access_et_Base Vous êtes incroyable, pas le temps d'aller donner à manger à mes po

Re: [doc-fr] Traduction FAQ msa-Base

2007-10-06 Par sujet J.M.PIERRE
sophie a écrit : Bonsoir à tous, Manuel NAUDIN wrote: [...] bon, finalement j'ai fait le changement ... http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Fr.openoffice.org/FAQ/Base/FAQ_MS_Access_et_Base Vous êtes incroyable, pas le temps d'aller donner à manger à mes poissons, que voilà, le t

Re: [doc-fr] Traduction FAQ msa-Base

2007-10-06 Par sujet sophie
Bonsoir à tous, Manuel NAUDIN wrote: [...] > bon, finalement j'ai fait le changement ... > http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Fr.openoffice.org/FAQ/Base/FAQ_MS_Access_et_Base Vous êtes incroyable, pas le temps d'aller donner à manger à mes poissons, que voilà, le tour est joué ! Merci pour

Re: [doc-fr] Traduction FAQ msa-Base

2007-10-06 Par sujet Manuel NAUDIN
Le 06/10/07, Manuel NAUDIN<[EMAIL PROTECTED]> a écrit : > Le 06/10/07, J.M.PIERRE<[EMAIL PROTECTED]> a écrit : > > > > > oui, ça me paraît une bonne idée, sachant que mes propres compétences > > > en syntaxe wiki me permettent simplement d'éditer le texte entre les > > > balises, donc il faudrait q

Re: [doc-fr] Traduction FAQ msa-Base

2007-10-06 Par sujet Manuel NAUDIN
Le 06/10/07, J.M.PIERRE<[EMAIL PROTECTED]> a écrit : > > > oui, ça me paraît une bonne idée, sachant que mes propres compétences > > en syntaxe wiki me permettent simplement d'éditer le texte entre les > > balises, donc il faudrait que quelqu'un crée la page fr correspondante > > et poste le lien i

Re: [doc-fr] Traduction FAQ msa-Base

2007-10-06 Par sujet J.M.PIERRE
oui, ça me paraît une bonne idée, sachant que mes propres compétences en syntaxe wiki me permettent simplement d'éditer le texte entre les balises, donc il faudrait que quelqu'un crée la page fr correspondante et poste le lien ici. Voilà ce que ça donne : http://wiki.services.openoffice.org/wik

Re: [doc-fr] Traduction FAQ msa-Base

2007-10-06 Par sujet gilles bignebat
Manuel NAUDIN a écrit : Le 06/10/07, gilles bignebat<[EMAIL PROTECTED]> a écrit : Manuel NAUDIN a écrit : Le 06/10/07, sophie<[EMAIL PROTECTED]> a écrit : Bonjour, Bonjour, L'aide en ligne de la 2.4 va renvoyer vers ce lien : http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq Quelqu'un

Re: [doc-fr] Traduction FAQ msa-Base

2007-10-06 Par sujet Manuel NAUDIN
Le 06/10/07, gilles bignebat<[EMAIL PROTECTED]> a écrit : > Manuel NAUDIN a écrit : > > Le 06/10/07, sophie<[EMAIL PROTECTED]> a écrit : > >> Bonjour, > >> > > Bonjour, > > > >> L'aide en ligne de la 2.4 va renvoyer vers ce lien : > >> http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq > >> > >>

Re: [doc-fr] Traduction FAQ msa-Base

2007-10-06 Par sujet Manuel NAUDIN
Le 06/10/07, J.M.PIERRE<[EMAIL PROTECTED]> a écrit : > > > je m'y colle ... > > si d'autres sont intéressés, ça ira plus vite > > > > > >> La date limite de remise des fichiers de traduction est le 29 Octobre, > >> donc si je peu intégrer le lien avant ce serait bien :) > >> > > je vais faire au mi

Re: [doc-fr] Traduction FAQ msa-Base

2007-10-06 Par sujet J.M.PIERRE
je m'y colle ... si d'autres sont intéressés, ça ira plus vite La date limite de remise des fichiers de traduction est le 29 Octobre, donc si je peu intégrer le lien avant ce serait bien :) je vais faire au mieux ;-) Faut-il l'éditer direct en wiki en créant la page française ou je t

Re: [doc-fr] Traduction FAQ msa-Base

2007-10-06 Par sujet gilles bignebat
Manuel NAUDIN a écrit : Le 06/10/07, sophie<[EMAIL PROTECTED]> a écrit : Bonjour, Bonjour, L'aide en ligne de la 2.4 va renvoyer vers ce lien : http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq Quelqu'un (ou plus :) pour le traduire en français ? je m'y colle ... si d'autres sont intér

Re: [doc-fr] Traduction FAQ msa-Base

2007-10-06 Par sujet gilles bignebat
sophie a écrit : Bonjour, Bonjour Sophie et tous, L'aide en ligne de la 2.4 va renvoyer vers ce lien : http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq Quelqu'un (ou plus :) pour le traduire en français ? La date limite de remise des fichiers de traduction est le 29 Octobre, donc si je

Re: [doc-fr] Traduction FAQ msa-Base

2007-10-06 Par sujet Manuel NAUDIN
Le 06/10/07, sophie<[EMAIL PROTECTED]> a écrit : > Bonjour, > Bonjour, > L'aide en ligne de la 2.4 va renvoyer vers ce lien : > http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq > > Quelqu'un (ou plus :) pour le traduire en français ? je m'y colle ... si d'autres sont intéressés, ça ira plus v

[doc-fr] Traduction FAQ msa-Base

2007-10-06 Par sujet sophie
Bonjour, L'aide en ligne de la 2.4 va renvoyer vers ce lien : http://wiki.services.openoffice.org/wiki/MSA-Base_Faq Quelqu'un (ou plus :) pour le traduire en français ? La date limite de remise des fichiers de traduction est le 29 Octobre, donc si je peu intégrer le lien avant ce serait bien :)