Re: "Forgotten" Turkish Translations

2005-02-05 Thread André Malo
* Emre Sokullu wrote: > Hi Andre, > > Sorry to reply you late. I've reviewed the files according to your > orientations. In addition, I've added one more translated file > (vhosts/examples.xml.tr). The final state of our works is attached to > this mail. I hope, I didn't make any mistake this time

Re: httpd 2.0 documentation French translation ?

2005-02-05 Thread André Malo
* alain B wrote: > So, i contacted Vincent Deffontaines to know what to do with this few > month old archive. He says this one could be plainly reuse for a review. > I'm not familiar with the SVN / CVS protocol yet, but i'm ready to plan > a french localization. You're welcome :-) > André, can y

Re: httpd 2.0 documentation French translation ?

2005-02-05 Thread alain B
Jean-François El Fouly a écrit : If peers / pairs are required for the process to work, I volunteer... S'il faut travailler en paires (un traducteur, un relecteur) je suis volontaire pour relire ou traduire et être relu. Peut-être qu'il faudrait qu'on se coordonne à trois (ou plus) parce que la s

Re: "Forgotten" Turkish Translations

2005-02-05 Thread Emre Sokullu
Hi Andre, Sorry to reply you late. I've reviewed the files according to your orientations. In addition, I've added one more translated file (vhosts/examples.xml.tr). The final state of our works is attached to this mail. I hope, I didn't make any mistake this time :) Thank you, Emre SOKULLU turk