RE: [eibar] Adituei

2005-06-14 Thread Amatiño
Xabierrek: ___ Adi gero, mezuak bidaltzeko: eibartarrak@postaria.com http://www.eibar.org/zerrenda harpidetza eteteko: [EMAIL PROTECTED]

RE: [eibar] Adituei

2005-06-13 Thread leire narbaiza
Aupa nik Tropikoetako bat Magisterion irakorri neban. Munduko literatura ikasgaiko esamiña egin ahal izateko 17 liburu irakorro bihar izan genduazen. Zerrenda bat eguan eta hortik aukeratu bihar. Batzuk derrigorrezkuak zira, beste batzuk aukerakuak. Onduen nebillen asignaturia zan!! Ez dota asko go

RE: [eibar] Adituei

2005-06-13 Thread Amatiño
Xabierrek: mailto:[EMAIL PROTECTED] En nombre de Xabier Mendiguren Enviado el: lunes, 13 de junio de 2005 10:05 Para: Eibartarrak zerrenda Asunto: Re: [eibar] Adituei Miller-ek ingelesez idatzi zuen nobela hori, orain dela 70 urte, Amatiñok dioen bezala. Esamolde "horiek" ez zitue

Re: [eibar] Adituei

2005-06-13 Thread Xabier Mendiguren
Miller-ek ingelesez idatzi zuen nobela hori, orain dela 70 urte, Amatiñok dioen bezala. Esamolde "horiek" ez zituen idatziko, noski, baina bai seguru asko ingelesezko argotean parekoak, itzultzaileak ziri handiren bat sartu ez badu. Itzulpena noizkoa den ez dakit baina berri samarra behar du,

[eibar] Adituei

2005-06-12 Thread Amatiño
Gune honetan hainbat literaturgile dagoenez gero... hona galdera: Asteburu honetan irakurri dut "Tropico de Cáncer" (Henry Miller, 1934). Eta, irakurri ahala iruditu zait hainbat esamolde berri samarrak direla; alegia, "se estará quedando conmigo?" edo "más siniestro que la hostia" tankerako esake