bat egingo ete
dau edo Ruiz de Loperakoagaz?
Bertoko
- Original Message -
From:
Julen
Gabiria
To: Eibartarrak zerrenda
Sent: Monday, December 20, 2004 1:33
PM
Subject: Re: [eibar] Gaviria
Leirek:
"Taberna guztietan dau, nik ez dot erosten, baiñaB
- Original Message -
From: "markos zapiain" <[EMAIL PROTECTED]>
To: "Eibartarrak zerrenda"
Sent: Monday, December 20, 2004 11:25 PM
Subject: Re: [eibar] Gaviria / korte bat mesedez
> nire ustez liburu hori OSO OSO ONA da eta ez zaio merezi bezainbesteko
>
, zorixonak
Landabaso
- Original Message -
From: "Bertoko" <[EMAIL PROTECTED]>
To: "Eibartarrak zerrenda" <[EMAIL PROTECTED]>
Sent: Monday, December 20, 2004 11:13 PM
Subject: Re: [eibar] Gaviria / korte bat mesedez
> Ba antzeko zerbait gertatzen jako Ma
rak zerrenda" <[EMAIL PROTECTED]>
Sent: Wednesday, December 15, 2004 4:56 PM
Subject: Re: [eibar] Gaviria
Koldok "Euskararen sendabelarrak" idatzi zebanian
Correokuan diar egin zetsen entrebista bat
eskatzeko. Koldok baietz. Hori guztiori erderaz.
Jarraittu eban kazetarixak eta g
--- Julen Gabiria <[EMAIL PROTECTED]>
escribió:
> Delirio baskoren kasua desbardina da. Jentea
> kulturaren bila dabilen edo ez dabilen ez
> dakit, baina behintzat badago arrastoren bat.
> Ez da hain gatxa kultura (euskal kultura)
> topetea hor.
Ez dakit, ba! Diario Asco ez dot larregi
jarraitz
Leirek:
"Taberna guztietan dau, nik ez dot erosten, baiñaBizkaixan oso erreza da irakortzia horiperiodikuori. Delirio baskokin bardiña pasatzenda Gipuzkuan".
Nik be tabernan leiduten dot, hoberik ez dagoanean. Baina kontua da: jenteak, tabernan leidu arren, periodiko horretan euskal kulturaren ar
Egun on
Julen Gabiriak:
> Niri Correok nazka
> emoten deust alde horretatik eta beste
> askotatik, baina bost bost ardure jata Correo.
> Askoz be gehiago arduratzen nau, esate
> baterako, Deiak euskal kulturari emoten deutsan
> tratamendua. Horrek bai sortzen deust kezka
> handiagoa. Azken baten,
bartarrak zerrenda
Sent: Thursday, December 16, 2004 10:17 AM
Subject: Re: [eibar] Gaviria
Abizenak eta liburuen tituloak txarto ipintearena anekdotikoa bezain sintomatikoa da Correoren kasuan. Nazka emoteraino. Gaian larregi sakondu barik, errezena da esatea badakigula zelan funtzionetan dauen
J.G.k:
>Azken baten, Correoko irakurleak ez dira euskal
hiztunak...
IeeeP! Ez direla? Ez
gutxi!!!
i.t.
- Original Message -
From:
Julen
Gabiria
To: Eibartarrak zerrenda
Sent: Thursday, December 16, 2004 10:17
AM
Subject: Re: [ei
Abizenak eta liburuen tituloak txarto ipintearena anekdotikoa bezain sintomatikoa da Correoren kasuan. Nazka emoteraino. Gaian larregi sakondu barik, errezena da esatea badakigula zelan funtzionetan dauen periodiko horrek euskal kulturaren eta, orokorrean, euskal kontuen inguruan. Kulturara be za
Koldok "Euskararen sendabelarrak" idatzi zebanian
Correokuan diar egin zetsen entrebista bat
eskatzeko. Koldok baietz. Hori guztiori erderaz.
Jarraittu eban kazetarixak eta gadetu etsan: "Y
con tus hierbas ¿qué clase de enfermedades curas?
Koldo aho bete hagin geldittu zan. Eta hauxe
erantzun: "Cre
> A! badakat Koldo Zuazok kontatutako beste
> pasadizo bat, Correkuekin gertautakua. Nahi
> badozue beste mezu baten kontauko dot
> Leire
Ez dakit zein iragarkitan esaten duten legez, "ya estás tardando".
X.
___
Adi gero, mezuak bidaltzeko: [EMAIL PROT
Ieup!
El Correo periodikuan, eguenetan uste dot,
literaturian gaiñeko gehigarri bat egoten da. Ez
dot beti irakortzen , baiña nere eskuetara
aillegatzen danian beti salduenen zerrendia
irakortzen dot.
Fikziñua euskaraz: Oso postu onetan " Han goitik
itsasoa ikusten da" Julen GaViriana. Gero
ez-fikz
13 matches
Mail list logo