showing Marcus Kuhns UTF-demo.txt the unicode-characters
- 201E (german double opening quotation-marks),
- 201C (german closing opening quotation-marks),
- 201A (german single opening quotation-marks),
- 2018 (german single opening quotation-marks),
- 2026 (ellipsis)
- and the Euro-Sign
are n
starting "emacs -nw" in a konsole (KDE terminal emulator) running in
UTF-8-Mode and a UTF-8 environment and typing a german lower double
quote ('„') (which konsole can display) gives (gdb-output):
Program received signal SIGSEGV, Segmentation fault.
[Switching to Thread -1218742816 (LWP 15659)
setting ispell-local-dictionary to "de-alt" does not work if mule-ucs
is not installed.
Messages if trying to spell-check is:
Starting new Ispell process [de-alt] ...
ispell-get-word: Wrong type argument: stringp, nil
Probably ispell.el needs some functionality from mule-ucs to do
conversion bet
The characters ′″ single prime (used for: minutes, feet, math) and
double prime (used for: seconds, inches, math) are taken from
chinese-gb2312-font, because they are considered chj. describe-char
output follows.
---