system.
From: Robert Heller [mailto:rehel...@mmm.com]
Sent: Thursday, November 15, 2012 3:42 AM
To: EMC-PSTC@LISTSERV.IEEE.ORG
Subject: Re: [PSES] Testing EUT
Actually that helps a lot of native speakers too.:)
Bob Heller
3M EMC Laboratory, 76-1-01
St. Paul, MN 55107-1208
Tel: 651-778
PM
Subject:Re: [PSES] Testing EUT
Sent by:emc-p...@ieee.org
For non-native speakers, please note that the Anthony Thomson statement
about "exorcise" and John Woodgate's subsequent comment is purely a joke
and not to be considered a real answer.
Please do not
For non-native speakers, please note that the Anthony Thomson statement
about "exorcise" and John Woodgate's subsequent comment is purely a joke
and not to be considered a real answer.
Please do not use "Exercision / Exercition" at all in your writing for
English. It won't be understood. The
In message <20121101090042.6...@gmx.com>, dated Thu, 1 Nov 2012, Anthony
Thomson writes:
If it is passing, or the test result is yet unknown, you will
“exercise” the EUT. If it is not passing, then you will need to
“exorcise” the EUT.
By cutting out any EXOR gates?
--
OOO - Own Opinions Onl
? :-)
Best regards,
Ron
-Original Message-
From: John Woodgate [mailto:j...@jmwa.demon.co.uk]
Sent: Wednesday, October 31, 2012 1:55 PM
To: EMC-PSTC@LISTSERV.IEEE.ORG
Subject: Re: [PSES] Testing EUT
In message ,
dated Wed, 31 Oct 2012, "ce-test, qualified testing bv - Gert Gr
: [PSES] Testing EUT
A question for all you out there native english speaking:
What is the correct way of expressing:
Exercise / Exercising / Exercision / Exercition (of a EUT in order to have it
tested)
Word spelling check won’t help me here…
Regards,
Ing. Gert Gremmen
-
From: Ron Pickard
Sent: Wednesday, October 31, 2012 3:26 PM
To: EMC-PSTC@LISTSERV.IEEE.ORG
Subject: RE: [PSES] Testing EUT
Actually, I think exercition may be a French word as I seem to recall seeing
it used in French text a few years ago, but I may be mistaken and probably
am. Not sure about
? :-)
Best regards,
Ron
-Original Message-
From: John Woodgate [mailto:j...@jmwa.demon.co.uk]
Sent: Wednesday, October 31, 2012 1:55 PM
To: EMC-PSTC@LISTSERV.IEEE.ORG
Subject: Re: [PSES] Testing EUT
In message ,
dated Wed, 31 Oct 2012, "ce-test, qualified testing bv - Gert Gr
In message ,
dated Wed, 31 Oct 2012, "ce-test, qualified testing bv - Gert Gremmen"
writes:
Exercise / Exercising / Exercision / Exercition (of a EUT in order
to have it tested)
To exercise - verb
Exercising - participle (I am exercising the EUT) or gerund (Exercising
the EUT is an es
: EMC-PSTC@LISTSERV.IEEE.ORG
Subject: [PSES] Testing EUT
A question for all you out there native english speaking:
What is the correct way of expressing:
Exercise / Exercising / Exercision / Exercition(of a EUT in order to have
it tested)
Word spelling check won't help me here...
I would say that it is necessary to exercise the EUT in a manner similar to
or the same as in normal uage. Similar in that it may be necessary to
excerpt and repeat specific modes of operation that need to be exercised to
create the noisiest and/or most susceptible modes of operation.
Putting it
A question for all you out there native english speaking:
What is the correct way of expressing:
Exercise / Exercising / Exercision / Exercition(of a EUT in order
to have it tested)
Word spelling check won't help me here...
Regards,
Ing. Gert Gremmen
-
---
12 matches
Mail list logo