okra pushed a commit to branch master.

http://git.enlightenment.org/apps/ephoto.git/commit/?id=b65319f93e81910b5271eed1f637bb3f6f586f9f

commit b65319f93e81910b5271eed1f637bb3f6f586f9f
Author: Vincent 'vtorri' Torri <vincent.to...@gmail.com>
Date:   Tue Apr 18 14:03:20 2017 -0500

    Update and compile Ephoto's French translation.
---
 po/LINGUAS |   1 +
 po/fr.po   | 939 +++++++++++++++++++++++++------------------------------------
 2 files changed, 389 insertions(+), 551 deletions(-)

diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index ae6c447..b3f2c6d 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1,5 +1,6 @@
 cs
 de
+fr
 it
 sl
 sk
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index a4f9963..9994f6e 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,15 +1,16 @@
 # French translations for ephoto package
 # Traductions françaises du paquet ephoto.
-# Copyright (C) 2016 Stephen "okra" Houston
+# Copyright (C) 2017 Stephen "okra" Houston
 # This file is distributed under the same license as the ephoto package.
-# Vincent Torri <vincent.to...@gmail.com>, 2016.
+# Vincent Torri <vincent.to...@gmail.com>, 2017.
 #
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: ephoto 0.1.1\n"
+"Project-Id-Version: ephoto 1.0-beta3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-23 07:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-23 08:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-17 21:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-17 16:59+0200\n"
 "Last-Translator: Vincent Torri <vincent.to...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: French\n"
 "Language: fr\n"
@@ -18,105 +19,138 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: src/bin/ephoto_bcg.c:338 src/bin/ephoto_single_browser.c:2225
-#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2586
+#: src/bin/ephoto_bcg.c:354 src/bin/ephoto_single_browser.c:1791
 msgid "Brightness/Contrast/Gamma"
 msgstr "Luminosité/Contraste/Gamma"
 
-#: src/bin/ephoto_bcg.c:356
-msgid "Brightness"
-msgstr "Luminosité"
-
-#: src/bin/ephoto_bcg.c:370
-msgid "Contrast"
-msgstr "Contraste"
-
-#: src/bin/ephoto_bcg.c:384
+#: src/bin/ephoto_bcg.c:360
 msgid "Gamma"
 msgstr "Gamma"
 
-#: src/bin/ephoto_bcg.c:403 src/bin/ephoto_color.c:387
-#: src/bin/ephoto_cropper.c:722 src/bin/ephoto_hsv.c:410
-#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2193 src/bin/ephoto_single_browser.c:2554
-msgid "Reset"
-msgstr "Restaurer"
-
-#: src/bin/ephoto_bcg.c:417 src/bin/ephoto_color.c:401
-#: src/bin/ephoto_cropper.c:736 src/bin/ephoto_hsv.c:424
-msgid "Apply"
-msgstr "Appliquer"
+#: src/bin/ephoto_bcg.c:375
+msgid "Contrast"
+msgstr "Contraste"
 
-#: src/bin/ephoto_bcg.c:431 src/bin/ephoto_color.c:415
-#: src/bin/ephoto_cropper.c:750 src/bin/ephoto_hsv.c:438
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1188 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1658
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1783
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuler"
+#: src/bin/ephoto_bcg.c:390
+msgid "Brightness"
+msgstr "Luminosité"
 
-#: src/bin/ephoto_config.c:98 src/bin/ephoto_config.c:175
+#: src/bin/ephoto_config.c:19 src/bin/ephoto_config.c:121
 msgid "Root Directory"
-msgstr "Répertoire racine"
+msgstr "Répertoire Racine"
 
-#: src/bin/ephoto_config.c:100 src/bin/ephoto_config.c:177
+#: src/bin/ephoto_config.c:21 src/bin/ephoto_config.c:123
 msgid "Home Directory"
-msgstr "Répertoire personnel"
+msgstr "Répertoire Personnel"
 
-#: src/bin/ephoto_config.c:102 src/bin/ephoto_config.c:179
+#: src/bin/ephoto_config.c:23 src/bin/ephoto_config.c:125
 msgid "Last Open Directory"
-msgstr "Dernier répertoire ouvert"
+msgstr "Dernier Répertoire Ouvert"
 
-#: src/bin/ephoto_config.c:128 src/bin/ephoto_config.c:181
-#: src/bin/ephoto_config.c:195
+#: src/bin/ephoto_config.c:64 src/bin/ephoto_config.c:127
+#: src/bin/ephoto_config.c:140
 msgid "Custom Directory"
-msgstr "Répertoire personnalisé"
+msgstr "Répertoire Personnalisé"
 
-#: src/bin/ephoto_config.c:150
-msgid "Hide Toolbar On Fullscreen"
-msgstr "Cacher la barre d'outil en plein écran"
+#: src/bin/ephoto_config.c:82
+msgid "Show Folders On Start"
+msgstr "Afficher les Répertoires au Démarrage"
 
-#: src/bin/ephoto_config.c:158
+#: src/bin/ephoto_config.c:90
 msgid "Prompt Before Changing The Filesystem"
-msgstr "Message avant de changer le système de fichier"
+msgstr ""
 
-#: src/bin/ephoto_config.c:166
+#: src/bin/ephoto_config.c:98
 msgid "Move Files When Dropped"
-msgstr "Déplacer les fichiers après être déposés"
+msgstr "Déplacer les Fichiers après être Déposés"
 
-#: src/bin/ephoto_config.c:183
-msgid "Directory To Open Ephoto In"
-msgstr "Répertoire dans lequel ouvrir Ephoto"
+#: src/bin/ephoto_config.c:106
+msgid "Smooth Scale Images"
+msgstr ""
+
+#: src/bin/ephoto_config.c:114
+msgid "Top Level Directory"
+msgstr ""
 
-#: src/bin/ephoto_config.c:225
+#: src/bin/ephoto_config.c:165
 msgid "second"
 msgid_plural "seconds"
 msgstr[0] "seconde"
 msgstr[1] "secondes"
 
-#: src/bin/ephoto_config.c:249
+#: src/bin/ephoto_config.c:210
+msgid "Moving Slideshow"
+msgstr ""
+
+#: src/bin/ephoto_config.c:219
 msgid "Show Each Slide For"
-msgstr "Afficher chaque diapositive pour"
+msgstr "Montrer chaque diapositive pour"
 
-#: src/bin/ephoto_config.c:258
+#: src/bin/ephoto_config.c:228
 msgid "seconds"
 msgstr "secondes"
 
-#: src/bin/ephoto_config.c:270
+#: src/bin/ephoto_config.c:240
 msgid "Slide Transition"
-msgstr "Trasition des diapositives"
+msgstr "Transition des Diapositives"
 
-#: src/bin/ephoto_config.c:331 src/bin/ephoto_single_browser.c:1420
+#: src/bin/ephoto_config.c:272 src/bin/ephoto_config.c:674
+msgid "General"
+msgstr "Général"
+
+#: src/bin/ephoto_config.c:274 src/bin/ephoto_config.c:681
+#: src/bin/ephoto_main.c:513 src/bin/ephoto_main.c:516
+msgid "Slideshow"
+msgstr ""
+
+#: src/bin/ephoto_config.c:329
 msgid "Open Link In Browser"
-msgstr "Ouvrir le lien dans le navigateur"
+msgstr "Ouvrir le lien dans un navigateur"
 
-#: src/bin/ephoto_config.c:339
+#: src/bin/ephoto_config.c:337
 msgid "Copy Link"
 msgstr "Copier le lien"
 
-#: src/bin/ephoto_config.c:369
+#: src/bin/ephoto_config.c:352 src/bin/ephoto_config.c:688
+msgid "Bindings"
+msgstr ""
+
+#: src/bin/ephoto_config.c:376
 msgid ""
-"Ephoto is a comprehensive image viewer based on the EFL.<br/>For more "
-"information, please visit the Ephoto project page:<br/><a href=http://www.";
-"smhouston.us/ephoto/>http://www.smhouston.us/ephoto/</a><br/><br/>Ephoto "
+"<b><hilight>General Bindings</hilight></b><br/><b>F1:</b> Settings Panel<br/"
+"><b>F5:</b> Start Slideshow<br/><b>F11:</b> Toggle Fullscreen<br/><b>Ctrl"
+"+Shift+f:</b> Toggle File Selector<br/><br/><b><hilight>Thumbnail Browser "
+"Bindings</hilight></b><br/><b>Ctrl++:</b> Zoom In<br/><b>Ctrl+-:</b> Zoom "
+"Out<br/><b>Ctrl+Tab:</b> View Image<br/><b>Ctrl+c:</b> Copy Image<br/><b>Ctrl"
+"+x:</b> Cut Image<br/><b>Ctrl+v:</b> Paste Image<br/><b>Ctrl+a:</b> Select "
+"All<br/><b>Ctrl+f:</b> Toggle Search<br/><b>Ctrl+Delete:</b> Delete Image<br/"
+"><b>F2:</b> Rename Image<br/><b>Escape:</b> Clear Selection<br/><br/"
+"><b><hilight>Single Browser Bindings</hilight></b><br/><b>Ctrl+Shift+0:</b> "
+"Zoom 1:1<br/><b>Ctrl++:</b> Zoom In<br/><b>Ctrl+-:</b> Zoom Out<br/><b>Ctrl"
+"+0:</b> Zoom Fit<br/><b>Ctrl+Shift+l:</b> Rotate Counter Clockwise<br/"
+"><b>Ctrl+l:</b> Flip Horizontal<br/><b>Ctrl+Shift+r:</b> Rotate Clockwise<br/"
+"><b>Ctrl+r:</b> Flip Vertical<br/><b>Ctrl+Shift+s:</b> Save Image As<br/"
+"><b>Ctrl+s:</b> Save Image<br/><b>Ctrl+u:</b> Reset Image<br/><b>Ctrl+y:</b> "
+"Redo<br/><b>Ctrl+Shift+z:</b> Redo<br/><b>Ctrl+z:</b> Undo<br/><b>Home:</b> "
+"Navigate First<br/><b>Left Arrow:</b> Navigate Previous<br/><b>Right Arrow:</"
+"b> Navigate Next<br/><b>Space:</b> Navigate Next<br /><b>End:</b> Navigate "
+"Last<br/><b>Ctrl+Delete:</b> Delete Image<br/><b>F2</b> Rename Image<br/"
+"><b>Escape:</b> Return to Thumbnail Browser<br/><br/><b><hilight>Slideshow "
+"Bindings</hilight></b><br/><b>Space:</b> Play/Pause Slideshow<br/><b>Home:</"
+"b> Navigate First<br/><b>Left Arrow:</b> Navigate Previous<br/><b>Right "
+"Arrow:</b> Navigate Next<br/><b>End:</b> Navigate Last<br/><b>Escape:</b> "
+"Quit Slideshow<br/>"
+msgstr ""
+
+#: src/bin/ephoto_config.c:440 src/bin/ephoto_config.c:695
+msgid "About"
+msgstr "A propos"
+
+#: src/bin/ephoto_config.c:485
+msgid ""
+"Ephoto is a comprehensive image viewer based on the EFL. For "
+"moreinformation, please visit the Ephoto project page:<br/><a href=http://";
+"www.smhouston.us/ephoto/>http://www.smhouston.us/ephoto/</a><br/><br/>Ephoto "
 "also has a page on the Enlightenment wiki:<br/><a href=https://phab.";
 "enlightenment.org/w/projects/ephoto>https://phab.enlightenment.org/w/";
 "projects/ephoto</a><br/><br/>Ephoto's source can be found through "
@@ -124,631 +158,434 @@ msgid ""
 "git>http://git.enlightenment.org/apps/ephoto.git</a><br/><br/><b>Authors:</"
 "b><br/>"
 msgstr ""
-"Ephoto est un lecteur d'image intuitif basé sur les EFL.<br/>Pour plus "
-"d'information, veuillez visiter la page de projet de Ephoto :<br/>"
-"<a href=http://www.smhouston.us/ephoto/>http://www.smhouston.us/ephoto";
-"/</a><br/><br/>Ephoto a aussi une page web sur le wiki d'Enlightenment :"
-"<br/><a href=https://phab."enlightenment.org/w/projects/ephoto>"
-"https://phab.enlightenment.org/w/projects/ephoto</a><br/><br/>Le code source "
-"de Ephoto peut être téléchargé à partir du répertoire GIT d'Enlightenment :"
-"<br/><a href=http://git.enlightenment.org/apps/ephoto.git>"
-"http://git.enlightenment.org/apps/ephoto.git</a><br/><br/>"
-"<b>Authors:</b><br/>"
-
-
-#: src/bin/ephoto_config.c:458
+
+#: src/bin/ephoto_config.c:639
 msgid "Settings Panel"
 msgstr "Panneau de configuration"
 
-#: src/bin/ephoto_config.c:489
-msgid "General"
-msgstr "Général"
-
-#: src/bin/ephoto_config.c:496 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:4125
-#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2626
-msgid "Slideshow"
-msgstr "Diaporama"
-
-#: src/bin/ephoto_config.c:503
-msgid "About"
-msgstr "A propos"
-
-#: src/bin/ephoto_config.c:528 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1646
-#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2194 src/bin/ephoto_single_browser.c:2555
-msgid "Save"
-msgstr "Sauvegarder"
-
-#: src/bin/ephoto_config.c:540
-msgid "Close"
-msgstr "Fermer"
-
-#: src/bin/ephoto_color.c:323
+#: src/bin/ephoto_color.c:339
 msgid "Adjust Color Levels"
 msgstr "Ajuster les niveaux de couleur"
 
-#: src/bin/ephoto_color.c:340
-msgid "Red"
-msgstr "Rouge"
+#: src/bin/ephoto_color.c:345
+msgid "Blue"
+msgstr "Bleu"
 
-#: src/bin/ephoto_color.c:354
+#: src/bin/ephoto_color.c:360
 msgid "Green"
 msgstr "Vert"
 
-#: src/bin/ephoto_color.c:368
-msgid "Blue"
-msgstr "Bleu"
+#: src/bin/ephoto_color.c:375
+msgid "Red"
+msgstr "Rouge"
 
-#: src/bin/ephoto_cropper.c:676
+#: src/bin/ephoto_cropper.c:700
 msgid "Crop Image"
-msgstr "Retailler l'image"
+msgstr "Rogner l'image"
 
-#: src/bin/ephoto_cropper.c:694
+#: src/bin/ephoto_cropper.c:710
+msgid "Height"
+msgstr "Hauteur"
+
+#: src/bin/ephoto_cropper.c:723
 msgid "Width"
 msgstr "Largeur"
 
-#: src/bin/ephoto_cropper.c:707
-msgid "Height"
-msgstr "Hauteur"
+#: src/bin/ephoto_filters.c:134
+msgid "Applying Filter"
+msgstr "Appliquer le filtre"
+
+#: src/bin/ephoto_filters.c:145
+msgid "Please wait while this filter is applied to your image."
+msgstr "Veuillez attendre pendant l'application du filtre sur votre image"
 
-#: src/bin/ephoto_hsv.c:345 src/bin/ephoto_single_browser.c:2226
-#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2587
+#: src/bin/ephoto_hsv.c:361 src/bin/ephoto_single_browser.c:1793
 msgid "Hue/Saturation/Value"
 msgstr "Teinte/Saturation/Valeur"
 
-#: src/bin/ephoto_hsv.c:363
-msgid "Hue"
-msgstr "Teinte"
-
-#: src/bin/ephoto_hsv.c:377
-msgid "Saturation"
-msgstr "Saturation"
-
-#: src/bin/ephoto_hsv.c:391
+#: src/bin/ephoto_hsv.c:367
 msgid "Value"
 msgstr "Valeur"
 
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:756 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:4184
-msgid "Trash"
-msgstr "Corbeille"
+#: src/bin/ephoto_hsv.c:382
+msgid "Saturation"
+msgstr "Saturation"
 
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:905 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:948
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:990 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1000
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3632 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3644
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3892 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3949
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3962 src/bin/ephoto_single_browser.c:671
-msgid "B"
-msgid_plural "B"
-msgstr[0] "Octet"
-msgstr[1] "Octets"
+#: src/bin/ephoto_hsv.c:397
+msgid "Hue"
+msgstr "Teinte"
 
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:912 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1007
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3651 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3899
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3968 src/bin/ephoto_single_browser.c:678
-msgid "KB"
-msgid_plural "KB"
-msgstr[0] "KiO"
-msgstr[1] "KiO"
+#: src/bin/ephoto_main.c:276 src/bin/ephoto_main.c:277
+#: src/bin/ephoto_main.c:332 src/bin/ephoto_main.c:619
+msgid "Hide Folders"
+msgstr "Caacher les répertoires"
 
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:918 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1013
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3657 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3905
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3974 src/bin/ephoto_single_browser.c:684
-msgid "MB"
-msgid_plural "MB"
-msgstr[0] "MiO"
-msgstr[1] "MiO"
+#: src/bin/ephoto_main.c:285 src/bin/ephoto_main.c:286
+#: src/bin/ephoto_main.c:340 src/bin/ephoto_main.c:471
+#: src/bin/ephoto_main.c:473 src/bin/ephoto_main.c:612
+msgid "Show Folders"
+msgstr "Afficher les répertoires"
 
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:924 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1019
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3663 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3911
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3980 src/bin/ephoto_single_browser.c:690
-msgid "GB"
-msgid_plural "GB"
-msgstr[0] "GiO"
-msgstr[1] "GiO"
+#: src/bin/ephoto_main.c:489
+msgid "Information"
+msgstr "Information"
 
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:929 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1025
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3668 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3916
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3985 src/bin/ephoto_single_browser.c:695
-msgid "TB"
-msgid_plural "TB"
-msgstr[0] "TiO"
-msgstr[1] "TiO"
-
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:935 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:947
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:989 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1031
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3631 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3674
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3922 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3948
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3991
-msgid "Total"
-msgstr "Total"
+#: src/bin/ephoto_main.c:530 src/bin/ephoto_main.c:533
+#: src/bin/ephoto_slideshow.c:861
+msgid "Settings"
+msgstr "Configuration"
 
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:935 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:947
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:989 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1031
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3631 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3674
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3922 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3948
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3992
-msgid "image"
-msgid_plural "images"
-msgstr[0] "image"
-msgstr[1] "images"
+#: src/bin/ephoto_main.c:547 src/bin/ephoto_main.c:550
+#: src/bin/ephoto_slideshow.c:864
+msgid "Exit"
+msgstr "Sortie"
 
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:936 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:947
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:989 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1032
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3631 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3675
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3923 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3948
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3992
-msgid "Size"
-msgstr "Taille"
+#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:960 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1347
+msgid "Search"
+msgstr "Recherche"
 
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:945
-msgid "No images matched your search"
-msgstr "Aucune image correspondant à votre recherche"
+#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:962
+msgid "Select All"
+msgstr "Tout sélectionner"
 
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:987 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3629
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3946 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:4240
-msgid "There are no images in this directory"
-msgstr "Aucune image trouvée dans ce répertoire"
+#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:965
+msgid "Select None"
+msgstr "Aucune sélection"
 
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1152 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1174
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:4123
-msgid "Search"
-msgstr "Chercher"
-
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1269 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1287
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:4096 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:4099
-msgid "Folders"
-msgstr "Répertoires"
-
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1334 src/bin/ephoto_single_browser.c:1046
-#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1516 src/bin/ephoto_single_browser.c:1854
-msgid "Ok"
-msgstr "OK"
-
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1405
-msgid "There was an error moving"
-msgstr "Erreur en essayant de déplacer"
-
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1406 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1495
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1821 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1992
-msgid "file"
-msgid_plural "files"
-msgstr[0] "fichier"
-msgstr[1] "fichiers"
-
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1407 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1496
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1587 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1698
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1701 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1822
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1937 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1993
-#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1826
-msgid "Error"
-msgstr "Erreur"
-
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1459
-msgid "Moving Files"
-msgstr "Fichiers en déplacement"
-
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1460
-msgid "Please wait while your files are moved."
-msgstr "Veuillez attendre pendant le déplacement de vos fichiers"
-
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1494
-msgid "There was an error copying"
-msgstr "Erreur en essayant de déplacer"
-
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1558
-msgid "Copying Files"
-msgstr "Fichiers en copie"
-
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1559
-msgid "Please wait while your files are copied."
-msgstr "Veuillez attendre pendant la copie de vos fichiers"
-
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1588
-msgid "There was an error creating this directory."
-msgstr "Erreur en créeant ce répertoire"
-
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1615 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1630
-msgid "New Directory"
-msgstr "Nouveau répertoire"
-
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1699
-msgid "There was an error renaming this directory."
-msgstr "Erreur en renommant ce répertoire"
-
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1702
-msgid "There was an error renaming this file."
-msgstr "Erreur en renommant ce fichier"
-
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1732
-msgid "Rename Directory"
-msgstr "Renommer le répertoire"
-
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1734
-msgid "Rename File"
-msgstr "Renommer le fichier"
-
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1771 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3147
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3294
+#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:969 src/bin/ephoto_single_browser.c:1872
 msgid "Rename"
 msgstr "Renommer"
 
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1820 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1991
-msgid "There was an error deleting"
-msgstr "Erreur en supprimant"
-
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1874
-msgid "Deleting Files"
-msgstr "Fichiers en suppression"
-
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1875 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2028
-msgid "Please wait while your files are deleted."
-msgstr "Veuillez attendre pendant la suppression de vos fichiers"
-
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1936
-msgid "There was an error deleting this directory"
-msgstr "Erreur en supprimant ce répertoire"
-
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1955
-msgid "Deleting Directory"
-msgstr "Répertoire en suppression"
-
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1956
-msgid "Please wait while your directory is deleted."
-msgstr "Veuillez attendre pendant la suppression de votre répertoire"
-
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2027
-msgid "Emptying Trash"
-msgstr "Corbeille en supression"
-
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2242
-msgid "Are you sure you want to drop these files in"
-msgstr "Etes-vous sûr de vouloir déposer ces fichier dans"
-
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2244
-msgid "Drop Files"
-msgstr "Déposer les fichiers"
-
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2253 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2637
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2690 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2751
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2805 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2906
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2972 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3043
-#: src/bin/ephoto_single_browser.c:992 src/bin/ephoto_single_browser.c:1145
-#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1277 src/bin/ephoto_single_browser.c:1739
-#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1923
-msgid "Yes"
-msgstr "Oui"
-
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2271 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2651
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2704 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2765
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2819 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2920
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2986 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3057
-#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1004 src/bin/ephoto_single_browser.c:1157
-#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1291 src/bin/ephoto_single_browser.c:1752
-#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1937
-msgid "No"
-msgstr "Non"
-
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2627 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2741
-msgid "Move Files"
-msgstr "Déplacer les fichiers"
+#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:976
+msgid "Cut"
+msgstr "Couper"
 
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2628 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2742
-msgid "Are you sure you want to move these files here?"
-msgstr "Etes-vous sûr de vouloir déplacer ces fichier ici ?"
+#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:978
+msgid "Copy"
+msgstr "Copier"
 
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2680 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2795
-msgid "Paste Files"
-msgstr "Coller les fichiers"
+#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:984
+msgid "Paste"
+msgstr "Coller"
 
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2681 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2796
-msgid "Are you sure you want to paste these files here?"
-msgstr "Etes-vous sûr de vouloir coller ces fichier ici ?"
+#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:991
+msgid "Empty Trash"
+msgstr "Vider la corbeille"
 
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2896
-msgid "Delete Directory"
-msgstr "Supprimer le répertoire"
+#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:996 src/bin/ephoto_single_browser.c:1874
+msgid "Delete"
+msgstr "Supprimer"
 
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2897
-msgid "Are you sure you want to delete this directory?"
-msgstr "Etes-vous sûr de vouloir supprimer ce répertoire ?"
+#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1079
+msgid "No images matched your search"
+msgstr "Aucune image ne correspond à votre recherche"
 
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2962
-msgid "Delete Files"
-msgstr "Supprimer les fichiers"
+#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1082 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1378
+msgid "There are no images in this directory"
+msgstr "Aucune image dans le répertoire"
 
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2963
-msgid "Are you sure you want to delete these files?"
-msgstr "Etes-vous sûr de vouloir supprimer ces fichiers ?"
+#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1084 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1124
+msgid "Total"
+msgstr "Total"
 
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3033 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3160
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3177 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3301
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3316 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3328
-msgid "Empty Trash"
-msgstr "Vider la corbeille"
+#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1084 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1124
+msgid "image"
+msgid_plural "images"
+msgstr[0] "image"
+msgstr[1] "images"
 
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3034
-msgid "Are you sure you want to empty the trash?"
-msgstr "Etes-vous sûr de vouloir vider la corbeille ?"
+#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1084 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1125
+msgid "Size"
+msgstr "Taille"
 
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3142 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3171
-msgid "New Folder"
-msgstr "Nouveau répertoire"
+#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1085 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1094
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:141
+msgid "B"
+msgid_plural "B"
+msgstr[0] "O"
+msgstr[1] "O"
 
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3145 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3174
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3289 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3313
-msgid "Paste"
-msgstr "Coller"
+#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1101 src/bin/ephoto_single_browser.c:148
+msgid "KB"
+msgid_plural "KB"
+msgstr[0] "KO"
+msgstr[1] "KO"
 
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3149 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3298
-#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2199 src/bin/ephoto_single_browser.c:2560
-msgid "Delete"
-msgstr "Supprimer"
+#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1107 src/bin/ephoto_single_browser.c:154
+msgid "MB"
+msgid_plural "MB"
+msgstr[0] "MO"
+msgstr[1] "MO"
 
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3280 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3311
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3326 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3338
-msgid "Select All"
-msgstr "Tout sélectionner"
+#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1113 src/bin/ephoto_single_browser.c:160
+msgid "GB"
+msgid_plural "GB"
+msgstr[0] "GO"
+msgstr[1] "GO"
 
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3282
-msgid "Select None"
-msgstr "Aucune sélection"
+#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:1118 src/bin/ephoto_single_browser.c:165
+msgid "TB"
+msgid_plural "TB"
+msgstr[0] "TO"
+msgstr[1] "TO"
 
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3284
-msgid "Cut"
-msgstr "Couper"
+#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2039
+msgid "View Images"
+msgstr "Voir l'image"
 
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:3286
-msgid "Copy"
-msgstr "Copier"
+#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2055 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2057
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2383 src/bin/ephoto_single_browser.c:2385
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Zoom avant"
 
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:4102
-msgid "Sort"
-msgstr "Trier"
+#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2071 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2073
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2399 src/bin/ephoto_single_browser.c:2401
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Zoom arrière"
 
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:4107
+#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2081
 msgid "Alphabetical Ascending"
-msgstr "Ordre alphabétique croissant"
+msgstr ""
 
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:4109
+#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2083
 msgid "Alphabetical Descending"
-msgstr "Ordre alphabétique décroissant"
+msgstr ""
 
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:4111
+#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2085
 msgid "Modification Time Ascending"
-msgstr "Ordre croissant de la dernière modification"
+msgstr ""
 
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:4113
+#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2087
 msgid "Modification Time Descending"
-msgstr "Ordre décroissant de la dernière modification"
-
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:4115 src/bin/ephoto_single_browser.c:2613
-msgid "Zoom In"
-msgstr "Zoom avant"
-
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:4118 src/bin/ephoto_single_browser.c:2616
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "Zoom arrière"
-
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:4127 src/bin/ephoto_single_browser.c:2629
-#: src/bin/ephoto_slideshow.c:324
-msgid "Settings"
-msgstr "Configuration"
+msgstr ""
 
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:4158
-msgid "Up"
-msgstr "Haut"
+#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2089
+msgid "Image Simalarity"
+msgstr ""
 
-#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:4171
-msgid "Home"
-msgstr "Début"
+#: src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2091 src/bin/ephoto_thumb_browser.c:2098
+msgid "Sort"
+msgstr "Trier"
 
-#: src/bin/ephoto_single_browser.c:429 src/bin/ephoto_single_browser.c:743
-#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2777
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:123
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: src/bin/ephoto_single_browser.c:430 src/bin/ephoto_single_browser.c:744
-#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2778
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:124
 msgid "Resolution"
 msgstr "Résolution"
 
-#: src/bin/ephoto_single_browser.c:431 src/bin/ephoto_single_browser.c:744
-#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2778
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:124
 msgid "File Size"
 msgstr "Taille du fichier"
 
-#: src/bin/ephoto_single_browser.c:431 src/bin/ephoto_single_browser.c:2778
-msgid "N/A"
-msgstr "Non applicable"
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:538 src/bin/ephoto_single_browser.c:2310
+msgid "MODIFIED"
+msgstr "MODIFIE"
 
-#: src/bin/ephoto_single_browser.c:773
-msgid "This image does not exist or is corrupted!"
-msgstr "Cette image n'existe pas ou est corrompue"
-
-#: src/bin/ephoto_single_browser.c:780
-msgid "Bad Image"
-msgstr "Mauvaise image"
-
-#: src/bin/ephoto_single_browser.c:969
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1001
 msgid "Reset Image"
 msgstr "Restaurer l'image"
 
-#: src/bin/ephoto_single_browser.c:980
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1012
 msgid "Are you sure you want to reset your changes?"
-msgstr "Etes-vous sûr de vouloir restaurer vos changements ?"
+msgstr "Etes-vous sûr de vouloir restaurer l'image ?"
 
-#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1024
-msgid "Save Failed"
-msgstr "Echec de la sauvegarder"
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1023
+msgid "Yes"
+msgstr "Oui"
 
 #: src/bin/ephoto_single_browser.c:1034
-msgid "Error: Image could not be saved here!"
-msgstr "Erreur: l'image ne peut être sauvegardée ici !"
-
-#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1122
-msgid "Save Image"
-msgstr "Sauvegarder l'image"
-
-#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1133 src/bin/ephoto_single_browser.c:1262
-msgid "Are you sure you want to overwrite this image?"
-msgstr "Etes-vous sûr de vouloir écraser cette image ?"
-
-#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1249
-msgid "Overwite Image"
-msgstr "Ecraser l'image"
-
-#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1351
-msgid "Save Image As"
-msgstr "Sauvegarder l'image sous"
-
-#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1371
-msgid "Image Files"
-msgstr "Fichiers image"
-
-#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1461
-msgid "Image Uploaded"
-msgstr "Image téléversée"
-
-#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1533
-msgid "There was an error uploading your image!"
-msgstr "Erreur durant le téléversement de votre image !"
-
-#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1552
-msgid "Your image was uploaded to the following link:"
-msgstr "Votre image a été téléversée vers le lien suivant :"
-
-#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1624 src/bin/ephoto_single_browser.c:1715
-msgid "Upload Image"
-msgstr "Téléverser une image"
-
-#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1634
-msgid "Please wait while your image is uploaded."
-msgstr "Veuillez attendre durant le téléversement de votre image"
-
-#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1727
-msgid "Are you sure you want to upload this image publically to imgur.com?"
-msgstr "Etes-vous sûr de publiquement téléverser cette image sur imgur.com ?"
-
-#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1839
-msgid "There was an error deleting this file"
-msgstr "Erreur durant la suppression de ce fichier"
-
-#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1900
-msgid "Delete File"
-msgstr "Supprimer le fichier"
+msgid "No"
+msgstr "Non"
 
-#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1910
-msgid "Are you sure you want to delete this file?"
-msgstr "Etes-vous sûr de vouloir supprimmer ce fichier"
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1620
+msgid "This image does not exist or is corrupted!"
+msgstr "Cette image n'existe pas ou est corrompue"
 
-#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2195 src/bin/ephoto_single_browser.c:2556
-msgid "Save As"
-msgstr "Sauvegarder sous"
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1625
+msgid "Bad Image"
+msgstr "Mauvaise image"
 
-#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2197 src/bin/ephoto_single_browser.c:2558
-msgid "Upload"
-msgstr "Téléverser"
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1738 src/bin/ephoto_single_browser.c:1867
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2479 src/bin/ephoto_single_browser.c:2481
+msgid "Edit"
+msgstr "Editer"
 
-#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2204 src/bin/ephoto_single_browser.c:2565
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1773
 msgid "Transform"
-msgstr "Trasnformer"
+msgstr "Transformer"
 
-#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2206 src/bin/ephoto_single_browser.c:2567
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1776
 msgid "Crop"
 msgstr "Retailler"
 
-#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2208 src/bin/ephoto_single_browser.c:2569
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1777
+msgid "Scale"
+msgstr "Echelle"
+
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1778 src/bin/ephoto_single_browser.c:2447
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2449
 msgid "Rotate Left"
 msgstr "Rotation à gauche"
 
-#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2210 src/bin/ephoto_single_browser.c:2571
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1780 src/bin/ephoto_single_browser.c:2463
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2465
 msgid "Rotate Right"
 msgstr "Rotation à droite"
 
-#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2213 src/bin/ephoto_single_browser.c:2574
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1782 src/bin/ephoto_single_browser.c:1883
 msgid "Flip Horizontal"
 msgstr "Miroir horizontal"
 
-#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2214 src/bin/ephoto_single_browser.c:2575
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1784 src/bin/ephoto_single_browser.c:1885
 msgid "Flip Vertical"
 msgstr "Miroir vertical"
 
-#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2219 src/bin/ephoto_single_browser.c:2580
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1786
 msgid "Color"
 msgstr "Couleur"
 
-#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2221 src/bin/ephoto_single_browser.c:2582
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1789
 msgid "Auto Equalize"
-msgstr "Auto egaliseur"
+msgstr "Egaliseur automatique"
 
-#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2228 src/bin/ephoto_single_browser.c:2589
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1795
 msgid "Color Levels"
-msgstr "Niveaux de couleur"
+msgstr "Niveau de couleur"
 
-#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2232 src/bin/ephoto_single_browser.c:2593
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1797
+msgid "Red Eye Removal"
+msgstr "Suppression des yeux rouges"
+
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1799
 msgid "Filters"
 msgstr "Filtres"
 
-#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2234 src/bin/ephoto_single_browser.c:2595
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1802
+msgid "Black and White"
+msgstr "Noir et blanc"
+
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1804
 msgid "Blur"
 msgstr "Flou"
 
-#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2235 src/bin/ephoto_single_browser.c:2596
-msgid "Sharpen"
-msgstr "Affinement"
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1806
+msgid "Dither"
+msgstr ""
 
-#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2238 src/bin/ephoto_single_browser.c:2599
-msgid "Black and White"
-msgstr "Noir et blanc"
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1808
+msgid "Edge Detect"
+msgstr "Détection de contours"
 
-#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2240 src/bin/ephoto_single_browser.c:2601
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1810
+msgid "Emboss"
+msgstr ""
+
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1812
+msgid "Invert Colors"
+msgstr "Inverser les couleurs"
+
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1814
 msgid "Old Photo"
 msgstr "Vieille photo"
 
-#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2546 src/bin/ephoto_slideshow.c:307
-msgid "Back"
-msgstr "Retour"
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1816
+msgid "Painting"
+msgstr ""
 
-#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2548
-msgid "Edit"
-msgstr "Editer"
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1818
+msgid "Posterize"
+msgstr ""
 
-#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2605 src/bin/ephoto_slideshow.c:308
-msgid "First"
-msgstr "Première"
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1820
+msgid "Sharpen"
+msgstr ""
 
-#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2607 src/bin/ephoto_slideshow.c:310
-msgid "Previous"
-msgstr "Précédent"
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1822
+msgid "Sketch"
+msgstr ""
 
-#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2609 src/bin/ephoto_slideshow.c:316
-msgid "Next"
-msgstr "Suivant"
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1834 src/bin/ephoto_single_browser.c:1869
+msgid "Save"
+msgstr "Sauvegarder"
 
-#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2610 src/bin/ephoto_slideshow.c:318
-msgid "Last"
-msgstr "Dernière"
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1835 src/bin/ephoto_single_browser.c:1870
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2495 src/bin/ephoto_single_browser.c:2497
+msgid "Save As"
+msgstr "Sauvegarder sous"
+
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1837 src/bin/ephoto_single_browser.c:1876
+msgid "Upload"
+msgstr ""
+
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1839
+msgid "Undo"
+msgstr ""
+
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1840
+msgid "Redo"
+msgstr ""
+
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1841 src/bin/ephoto_single_browser.c:1868
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1842
+msgid "Close"
+msgstr "Fermer"
+
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1866
+msgid "File"
+msgstr "Fichier"
 
-#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2619
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1879
 msgid "Zoom Fit"
-msgstr "Ajuster le zoom"
+msgstr ""
 
-#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2622
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:1881
 msgid "Zoom 1:1"
 msgstr "Zoom 1:1"
 
-#: src/bin/ephoto_slideshow.c:120 src/bin/ephoto_slideshow.c:313
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2364 src/bin/ephoto_single_browser.c:2372
+msgid "View Thumbnails"
+msgstr ""
+
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2415 src/bin/ephoto_single_browser.c:2417
+#: src/bin/ephoto_slideshow.c:846
+msgid "Previous"
+msgstr "Précédent"
+
+#: src/bin/ephoto_single_browser.c:2431 src/bin/ephoto_single_browser.c:2433
+#: src/bin/ephoto_slideshow.c:852
+msgid "Next"
+msgstr "Suivant"
+
+#: src/bin/ephoto_slideshow.c:619 src/bin/ephoto_slideshow.c:849
 msgid "Play"
-msgstr "Lecture"
+msgstr "Jouer"
 
-#: src/bin/ephoto_slideshow.c:129 src/bin/ephoto_slideshow.c:424
+#: src/bin/ephoto_slideshow.c:628 src/bin/ephoto_slideshow.c:951
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
-#: src/bin/ephoto_slideshow.c:161 src/bin/ephoto_slideshow.c:321
-#: src/bin/ephoto_slideshow.c:440
+#: src/bin/ephoto_slideshow.c:677 src/bin/ephoto_slideshow.c:858
+#: src/bin/ephoto_slideshow.c:962
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Plein écran"
 
-#: src/bin/ephoto_slideshow.c:168 src/bin/ephoto_slideshow.c:434
+#: src/bin/ephoto_slideshow.c:688 src/bin/ephoto_slideshow.c:972
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
+
+#: src/bin/ephoto_slideshow.c:840 src/bin/ephoto_slideshow.c:842
+msgid "Back"
+msgstr "Retour"
+
+#: src/bin/ephoto_slideshow.c:844
+msgid "First"
+msgstr "Premier"
+
+#: src/bin/ephoto_slideshow.c:855
+msgid "Last"
+msgstr "Dernier"

-- 


Reply via email to