maxerba pushed a commit to branch elementary-1.7. http://git.enlightenment.org/core/elementary.git/commit/?id=ee844317fcbfab334e79c773d7f2f7c81c09cb56
commit ee844317fcbfab334e79c773d7f2f7c81c09cb56 Author: maxerba <maiur...@gmail.com> Date: Fri Jun 6 13:25:10 2014 +0200 Adding catalan translation --- po/LINGUAS | 2 +- po/ca.po | 163 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 164 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 4564792..f460673 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -1 +1 @@ -ar az_IR cs de eo fa fr gl he ko_KR it lt nl ps pt ur yi tr zh_CN +ar az_IR ca cs de eo fa fr gl he ko_KR it lt nl ps pt ur yi tr zh_CN diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po new file mode 100644 index 0000000..7fd2519 --- /dev/null +++ b/po/ca.po @@ -0,0 +1,163 @@ +# Catalan translation for enlightenment +# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 +# This file is distributed under the same license as the enlightenment package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: enlightenment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-04-07 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-30 19:17+0000\n" +"Last-Translator: joancoll <Unknown>\n" +"Language-Team: Catalan <c...@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-31 05:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17031)\n" + +#: src/lib/elc_fileselector.c:1341 +msgid "Up" +msgstr "Amunt" + +#: src/lib/elc_fileselector.c:1356 +msgid "Home" +msgstr "Carpeta personal" + +#: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346 +#: src/lib/elm_entry.c:1371 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancel·la" + +#: src/lib/elc_fileselector.c:1592 +msgid "OK" +msgstr "Accepta" + +#: src/lib/elm_button.c:58 +msgid "Clicked" +msgstr "Clicat" + +#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705 +#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265 +#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561 +#: src/lib/elm_toolbar.c:1979 +msgid "State: Disabled" +msgstr "Estat: desactivat" + +#: src/lib/elm_button.c:304 +msgid "Button" +msgstr "Botó" + +#: src/lib/elm_calendar.c:142 +msgid "%B %Y" +msgstr "%B %Y" + +#: src/lib/elm_check.c:52 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_radio.c:92 +#: src/lib/elm_radio.c:266 +msgid "State: On" +msgstr "Estat: activat" + +#: src/lib/elm_check.c:58 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:268 +msgid "State: Off" +msgstr "Estat: desactivat" + +#: src/lib/elm_check.c:231 src/lib/elm_check.c:244 +msgid "State" +msgstr "Estat" + +#: src/lib/elm_check.c:312 +msgid "Check" +msgstr "Comprova" + +#: src/lib/elm_colorselector.c:1370 +msgid "color selector palette item" +msgstr "paleta de selecció de color" + +#: src/lib/elm_config.c:2441 +msgid "default:LTR" +msgstr "Per defecte: LTR" + +#: src/lib/elm_diskselector.c:681 +msgid "diskselector item" +msgstr "selector de disc" + +#: src/lib/elm_entry.c:1333 +msgid "Copy" +msgstr "Copia" + +#: src/lib/elm_entry.c:1338 +msgid "Cut" +msgstr "Retalla" + +#: src/lib/elm_entry.c:1358 +msgid "Select" +msgstr "Selecciona" + +#: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365 +msgid "Paste" +msgstr "Enganxa" + +#: src/lib/elm_entry.c:3306 +msgid "Entry" +msgstr "Entrada" + +#: src/lib/elm_gengrid.c:735 +msgid "Gengrid Item" +msgstr "Quadrícula genèrica" + +#: src/lib/elm_genlist.c:1321 +msgid "Genlist Item" +msgstr "Lista genérica" + +#: src/lib/elm_label.c:408 +msgid "Label" +msgstr "Etiqueta" + +#: src/lib/elm_list.c:1400 +msgid "List Item" +msgstr "Lista" + +#: src/lib/elm_progressbar.c:296 +msgid "progressbar" +msgstr "barra de progrés" + +#: src/lib/elm_radio.c:296 +msgid "Radio" +msgstr "Opció" + +#: src/lib/elm_slider.c:894 +msgid "slider" +msgstr "control lliscant" + +#: src/lib/elm_spinner.c:650 +msgid "spinner increment button" +msgstr "botó d'increment del spinner" + +#: src/lib/elm_spinner.c:659 +msgid "spinner decrement button" +msgstr "botó de decrement del spinner" + +#: src/lib/elm_spinner.c:667 +msgid "spinner" +msgstr "spinner" + +#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040 +msgid "Selected" +msgstr "Seleccionat" + +#: src/lib/elm_toolbar.c:1977 +msgid "Separator" +msgstr "Separador" + +#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981 +msgid "State: Selected" +msgstr "Estat: Seleccionat" + +#: src/lib/elm_toolbar.c:1983 +msgid "Has menu" +msgstr "Té menú" + +#: src/lib/elm_toolbar.c:1322 +msgid "Tool Item" +msgstr "Element d'eina" --