maxerba pushed a commit to branch elementary-1.7.

http://git.enlightenment.org/core/elementary.git/commit/?id=ee844317fcbfab334e79c773d7f2f7c81c09cb56

commit ee844317fcbfab334e79c773d7f2f7c81c09cb56
Author: maxerba <maiur...@gmail.com>
Date:   Fri Jun 6 13:25:10 2014 +0200

    Adding catalan translation
---
 po/LINGUAS |   2 +-
 po/ca.po   | 163 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 164 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 4564792..f460673 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1 +1 @@
-ar az_IR cs de eo fa fr gl he ko_KR it lt nl ps pt ur yi tr zh_CN
+ar az_IR ca cs de eo fa fr gl he ko_KR it lt nl ps pt ur yi tr zh_CN
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
new file mode 100644
index 0000000..7fd2519
--- /dev/null
+++ b/po/ca.po
@@ -0,0 +1,163 @@
+# Catalan translation for enlightenment
+# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
+# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: enlightenment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-04-07 18:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-30 19:17+0000\n"
+"Last-Translator: joancoll <Unknown>\n"
+"Language-Team: Catalan <c...@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-31 05:58+0000\n"
+"X-Generator: Launchpad (build 17031)\n"
+
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1341
+msgid "Up"
+msgstr "Amunt"
+
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1356
+msgid "Home"
+msgstr "Carpeta personal"
+
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1583 src/lib/elm_entry.c:1346
+#: src/lib/elm_entry.c:1371
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel·la"
+
+#: src/lib/elc_fileselector.c:1592
+msgid "OK"
+msgstr "Accepta"
+
+#: src/lib/elm_button.c:58
+msgid "Clicked"
+msgstr "Clicat"
+
+#: src/lib/elm_button.c:279 src/lib/elm_check.c:222 src/lib/elm_gengrid.c:705
+#: src/lib/elm_genlist.c:1464 src/lib/elm_list.c:1547 src/lib/elm_radio.c:265
+#: src/lib/elm_segment_control.c:537 src/lib/elm_spinner.c:561
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1979
+msgid "State: Disabled"
+msgstr "Estat: desactivat"
+
+#: src/lib/elm_button.c:304
+msgid "Button"
+msgstr "Botó"
+
+#: src/lib/elm_calendar.c:142
+msgid "%B %Y"
+msgstr "%B %Y"
+
+#: src/lib/elm_check.c:52 src/lib/elm_check.c:235 src/lib/elm_radio.c:92
+#: src/lib/elm_radio.c:266
+msgid "State: On"
+msgstr "Estat: activat"
+
+#: src/lib/elm_check.c:58 src/lib/elm_check.c:247 src/lib/elm_radio.c:268
+msgid "State: Off"
+msgstr "Estat: desactivat"
+
+#: src/lib/elm_check.c:231 src/lib/elm_check.c:244
+msgid "State"
+msgstr "Estat"
+
+#: src/lib/elm_check.c:312
+msgid "Check"
+msgstr "Comprova"
+
+#: src/lib/elm_colorselector.c:1370
+msgid "color selector palette item"
+msgstr "paleta de selecció de color"
+
+#: src/lib/elm_config.c:2441
+msgid "default:LTR"
+msgstr "Per defecte: LTR"
+
+#: src/lib/elm_diskselector.c:681
+msgid "diskselector item"
+msgstr "selector de disc"
+
+#: src/lib/elm_entry.c:1333
+msgid "Copy"
+msgstr "Copia"
+
+#: src/lib/elm_entry.c:1338
+msgid "Cut"
+msgstr "Retalla"
+
+#: src/lib/elm_entry.c:1358
+msgid "Select"
+msgstr "Selecciona"
+
+#: src/lib/elm_entry.c:1342 src/lib/elm_entry.c:1365
+msgid "Paste"
+msgstr "Enganxa"
+
+#: src/lib/elm_entry.c:3306
+msgid "Entry"
+msgstr "Entrada"
+
+#: src/lib/elm_gengrid.c:735
+msgid "Gengrid Item"
+msgstr "Quadrícula genèrica"
+
+#: src/lib/elm_genlist.c:1321
+msgid "Genlist Item"
+msgstr "Lista genérica"
+
+#: src/lib/elm_label.c:408
+msgid "Label"
+msgstr "Etiqueta"
+
+#: src/lib/elm_list.c:1400
+msgid "List Item"
+msgstr "Lista"
+
+#: src/lib/elm_progressbar.c:296
+msgid "progressbar"
+msgstr "barra de progrés"
+
+#: src/lib/elm_radio.c:296
+msgid "Radio"
+msgstr "Opció"
+
+#: src/lib/elm_slider.c:894
+msgid "slider"
+msgstr "control lliscant"
+
+#: src/lib/elm_spinner.c:650
+msgid "spinner increment button"
+msgstr "botó d'increment del spinner"
+
+#: src/lib/elm_spinner.c:659
+msgid "spinner decrement button"
+msgstr "botó de decrement del spinner"
+
+#: src/lib/elm_spinner.c:667
+msgid "spinner"
+msgstr "spinner"
+
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1450 src/lib/elm_toolbar.c:2040
+msgid "Selected"
+msgstr "Seleccionat"
+
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1977
+msgid "Separator"
+msgstr "Separador"
+
+#: src/lib/elm_segment_control.c:540 src/lib/elm_toolbar.c:1981
+msgid "State: Selected"
+msgstr "Estat: Seleccionat"
+
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1983
+msgid "Has menu"
+msgstr "Té menú"
+
+#: src/lib/elm_toolbar.c:1322
+msgid "Tool Item"
+msgstr "Element d'eina"

-- 


Reply via email to