Re: [e-users] Quick translation question

2020-04-29 Thread The Rasterman
On Wed, 29 Apr 2020 16:57:43 +0100 Peter Flynn said: > On 29/04/2020 16:15, Carsten Haitzler wrote: > [...] > > it isn't actually necessary. evas's textblock parser is super-forgiving. > > it's just that its a tag that doesnt need a closing tag. so you dont do > > Right, just like the original H

Re: [e-users] Quick translation question

2020-04-29 Thread The Rasterman
On Wed, 29 Apr 2020 16:53:54 +0100 Peter Flynn said: > On 29/04/2020 16:24, Carsten Haitzler (The Rasterman) wrote: > [...] > > this is not html. this is textblock markup. it is html-like but it is not > > html. > > OK, thanks. I thought it might be some other markup language. that's what the t

[e-users] Flame and Snow Modules Meson

2020-04-29 Thread Al Poole
Hi, A while back Andy Williams ported snow and flame modules to E22. Now we've moved to meson. I've moved them from autotools. Thanks davemds for doing penguins module: https://git.enlightenment.org/devs/netstar/flame.git/ https://git.enlightenment.org/devs/netstar/snow.git/ __

Re: [e-users] Quick translation question

2020-04-29 Thread Peter Flynn
On 29/04/2020 16:15, Carsten Haitzler wrote: [...] it isn't actually necessary. evas's textblock parser is super-forgiving. it's just that its a tag that doesnt need a closing tag. so you dont do Right, just like the original HTML, you could always omit because it was SGML and them's the rule

Re: [e-users] Quick translation question

2020-04-29 Thread Peter Flynn
On 29/04/2020 16:24, Carsten Haitzler (The Rasterman) wrote: [...] this is not html. this is textblock markup. it is html-like but it is not html. OK, thanks. I thought it might be some other markup language. ps literally maps to: https://www.fileformat.info/info/unicode/char/2029/index.htm

Re: [e-users] Quick translation question

2020-04-29 Thread The Rasterman
On Wed, 29 Apr 2020 15:14:18 +0100 Peter Flynn said: > On 29/04/2020 14:56, waterbeare...@gmx.com wrote: > [...] > > OK, to clarify a badly formed question on my part: What is the > > difference between the leading and trailing slashes in the tab, if any? > > > > The trailing slashes () appeared

Re: [e-users] Quick translation question

2020-04-29 Thread Carsten Haitzler
On Wed, 29 Apr 2020 15:56:07 +0200 waterbeare...@gmx.com said: > > El mié, 29-04-2020 a las 13:15 +0100, Carsten Haitzler escribió: > > On Wed, 29 Apr 2020 13:06:14 +0200 aguador > > said: > > > > > I am in the process of updating the Spanish translation for E24 and > > > am > > > curious about

Re: [e-users] E 0.23.1-5 (deb) systemd upgrade

2020-04-29 Thread Carsten Haitzler
On Wed, 29 Apr 2020 07:56:30 -0700 Marc MERLIN said: > On Wed, Apr 29, 2020 at 08:52:40AM +0100, Carsten Haitzler wrote: > > > alt+middle click resize works with 2 and 3 (trackpoint and USB mouse), > > > but not trackpoint middle button. > > > This is the weirdest thing, I don't even see how the

Re: [e-users] E 0.23.1-5 (deb) systemd upgrade

2020-04-29 Thread Ross Vandegrift
On Wed, Apr 29, 2020 at 07:56:30AM -0700, Marc MERLIN wrote: > sauron:~$ xinput set-prop 15 "libinput Scroll Method Enabled" 0, 0, 0 > > And voilà, now middle mouse window size drag works. > Sigh, this was a stupid and unexpected default that was probably set by > windows and saved in the hardware

Re: [e-users] E 0.23.1-5 (deb) systemd upgrade

2020-04-29 Thread Marc MERLIN
On Wed, Apr 29, 2020 at 08:52:40AM +0100, Carsten Haitzler wrote: > > alt+middle click resize works with 2 and 3 (trackpoint and USB mouse), > > but not trackpoint middle button. > > This is the weirdest thing, I don't even see how the trackpoint middle > > button can behave differently from the to

Re: [e-users] Quick translation question

2020-04-29 Thread Peter Flynn
On 29/04/2020 14:56, waterbeare...@gmx.com wrote: [...] OK, to clarify a badly formed question on my part: What is the difference between the leading and trailing slashes in the tab, if any? The trailing slashes () appeared in E23. However I have just noticed that some of the strings about gadge

Re: [e-users] Enlightenment Foundation Libraries 1.24 Release

2020-04-29 Thread Peter Flynn
On 29/04/2020 14:39, Stefan Schmidt wrote: [...] == Copy and Paste rework == [...] Since Copy & Paste and Drag & Drop is mostly about display protocol we have a huge amount of platform depending protocol code, this code is placed in the ecore evas modules of the corresponding platform. In eleme

Re: [e-users] Quick translation question

2020-04-29 Thread waterbearer54
El mié, 29-04-2020 a las 13:15 +0100, Carsten Haitzler escribió: > On Wed, 29 Apr 2020 13:06:14 +0200 aguador > said: > > > I am in the process of updating the Spanish translation for E24 and > > am > > curious about the "ps" tag. When I updated for E23, I saw that most > > tags were replaced by

Re: [e-users] Enlightenment Foundation Libraries 1.24 Release

2020-04-29 Thread Peter Flynn
On 29/04/2020 14:39, Stefan Schmidt wrote: http://download.enlightenment.org/rel/libs/efl/efl-1.24.0.tar.xz b3b96e443c5e36a93e5fe443304ecb661a4707ef921385bf7d9ff24c9e980cfa To say nothing of the work that went into making the URI the same length as the md5sum :-) P ___

Re: [e-users] Enlightenment Foundation Libraries 1.24 Release

2020-04-29 Thread Peter Flynn
On 29/04/2020 14:39, Stefan Schmidt wrote: After eight months of development work we are proud to announce the release of version 1.24 of the Enlightenment Foundation Libraries. In these eight months we got almost 1900 commits from 54 authors. Great job everyone! That's a wonderful achievemen

[e-users] Enlightenment Foundation Libraries 1.24 Release

2020-04-29 Thread Stefan Schmidt
After eight months of development work we are proud to announce the release of version 1.24 of the Enlightenment Foundation Libraries. In these eight months we got almost 1900 commits from 54 authors. Great job everyone! Alastair Poole, Ali, Ali Alzyod, Bartlomiej Grzelewski, Bo Anderson, Bor

Re: [e-users] Quick translation question

2020-04-29 Thread The Rasterman
On Wed, 29 Apr 2020 13:06:14 +0200 aguador said: > I am in the process of updating the Spanish translation for E24 and am > curious about the "ps" tag. When I updated for E23, I saw that most > tags were replaced by , although I could not find the latter > on any list of XML tags. Now I see that

Re: [e-users] Quick translation question

2020-04-29 Thread Peter Flynn
On 29/04/2020 12:06, aguador wrote: I am in the process of updating the Spanish translation for E24 and am curious about the "ps" tag. There is no such element in HTML. It may be a proprietary add-on. When I updated for E23, I saw that most tags were replaced by , That is probably an error

[e-users] Quick translation question

2020-04-29 Thread aguador
I am in the process of updating the Spanish translation for E24 and am curious about the "ps" tag. When I updated for E23, I saw that most tags were replaced by , although I could not find the latter on any list of XML tags. Now I see that there are both and tags. * How and where are these t

Re: [e-users] E 0.23.1-5 (deb) systemd upgrade

2020-04-29 Thread Carsten Haitzler
On Tue, 28 Apr 2020 19:30:43 -0700 Marc MERLIN said: > On Mon, Apr 27, 2020 at 11:45:27PM +0100, Carsten Haitzler wrote: > > luckily.. they can all by defsult go in /usr local so they won't conflict > > and are easy to find. you could do --prefix=/opt/e and remove them all in > > one rm -rf /opt/