Andreas Volz wrote:
Am Wed, 09 Jun 2004 01:56:15 +0200 schrieb Kim Woelders:
The menu generation is done by a perl script named "e_gen_menu".
I think it should be quite simple to change it to use current locale
strings in stead of the english ones.
Ok, I changed it to use the current locale and s
Andreas Volz wrote:
Ok, I changed it to use the current locale and some fallbacks. Here is
a patch:
Thanks, I'll try it out soon.
If you like this I'll provide also an localized one like e_gen_menu.pl.
Don't bother. I don't think this one should be localized.
Does E automaticly exec the e_gen_men
On Wed, 09 Jun 2004 01:50:19 +0200, Kim Woelders wrote
> Documentation updates and translations are most welcome. Much of
> that is probably a bit old, to put it mildly :)
>
> The documentation and other stuff that could be translated comes in
> a number of pieces:
>
> a) The on-line help. This
Am Wed, 09 Jun 2004 01:56:15 +0200 schrieb Kim Woelders:
> The menu generation is done by a perl script named "e_gen_menu".
> I think it should be quite simple to change it to use current locale
> strings in stead of the english ones.
Ok, I changed it to use the current locale and some fallbacks.
Andreas Volz wrote:
I could do some german translation. Currently troubles me that the
Gnome-Menu is inserted in English language. I don't know how it's
generated, but if it's read from Gnome-VFS it should exist in all
languages which Gnome support. Perhaps E should insert it with the
current local
jacinto calvo sintes wrote:
Hy, as i can't program more than html and web things, and want to do something
for E, (no time for theme drawing), I started this weekend to translate full E-Help to
spanish language. My idea is ending with full translated and functional E in spanish
language, help, m
Am Mon, 7 Jun 2004 20:01:25 -0300 (ART) schrieb Benone Marcos:
> maybe I can do the same, ...in portuguese. anyone else?
I could do some german translation. Currently troubles me that the
Gnome-Menu is inserted in English language. I don't know how it's
generated, but if it's read from Gnome-VFS
maybe I can do the same, ...in portuguese. anyone else
?
B²
--- jacinto calvo sintes <[EMAIL PROTECTED]>
escreveu: > Hy, as i can't program more than html and
web
> things, and want to do something
> for E, (no time for theme drawing), I started this
> weekend to translate full E-Help to
> s
hey big idea maybe I can help you :)
hey gran idea quizas yo pueda ayudarte :)
[EMAIL PROTECTED] wrote:
Hy, as i can't program more than html and web things, and want to do something
for E, (no time for theme drawing), I started this weekend to translate full E-Help to
spanish language. My idea i
Hy, as i can't program more than html and web things, and want to do something
for E, (no time for theme drawing), I started this weekend to translate full E-Help to
spanish language. My idea is ending with full translated and functional E in spanish
language, help, menus, actions, names and so
10 matches
Mail list logo