Re: [e-users] Quick translation question

2020-04-29 Thread The Rasterman
On Wed, 29 Apr 2020 16:57:43 +0100 Peter Flynn said: > On 29/04/2020 16:15, Carsten Haitzler wrote: > [...] > > it isn't actually necessary. evas's textblock parser is super-forgiving. > > it's just that its a tag that doesnt need a closing tag. so you dont do > > Right, just like the original H

Re: [e-users] Quick translation question

2020-04-29 Thread The Rasterman
On Wed, 29 Apr 2020 16:53:54 +0100 Peter Flynn said: > On 29/04/2020 16:24, Carsten Haitzler (The Rasterman) wrote: > [...] > > this is not html. this is textblock markup. it is html-like but it is not > > html. > > OK, thanks. I thought it might be some other markup language. that's what the t

Re: [e-users] Quick translation question

2020-04-29 Thread Peter Flynn
On 29/04/2020 16:15, Carsten Haitzler wrote: [...] it isn't actually necessary. evas's textblock parser is super-forgiving. it's just that its a tag that doesnt need a closing tag. so you dont do Right, just like the original HTML, you could always omit because it was SGML and them's the rule

Re: [e-users] Quick translation question

2020-04-29 Thread Peter Flynn
On 29/04/2020 16:24, Carsten Haitzler (The Rasterman) wrote: [...] this is not html. this is textblock markup. it is html-like but it is not html. OK, thanks. I thought it might be some other markup language. ps literally maps to: https://www.fileformat.info/info/unicode/char/2029/index.htm

Re: [e-users] Quick translation question

2020-04-29 Thread The Rasterman
On Wed, 29 Apr 2020 15:14:18 +0100 Peter Flynn said: > On 29/04/2020 14:56, waterbeare...@gmx.com wrote: > [...] > > OK, to clarify a badly formed question on my part: What is the > > difference between the leading and trailing slashes in the tab, if any? > > > > The trailing slashes () appeared

Re: [e-users] Quick translation question

2020-04-29 Thread Carsten Haitzler
On Wed, 29 Apr 2020 15:56:07 +0200 waterbeare...@gmx.com said: > > El mié, 29-04-2020 a las 13:15 +0100, Carsten Haitzler escribió: > > On Wed, 29 Apr 2020 13:06:14 +0200 aguador > > said: > > > > > I am in the process of updating the Spanish translation for E24 and > > > am > > > curious about

Re: [e-users] Quick translation question

2020-04-29 Thread Peter Flynn
On 29/04/2020 14:56, waterbeare...@gmx.com wrote: [...] OK, to clarify a badly formed question on my part: What is the difference between the leading and trailing slashes in the tab, if any? The trailing slashes () appeared in E23. However I have just noticed that some of the strings about gadge

Re: [e-users] Quick translation question

2020-04-29 Thread waterbearer54
El mié, 29-04-2020 a las 13:15 +0100, Carsten Haitzler escribió: > On Wed, 29 Apr 2020 13:06:14 +0200 aguador > said: > > > I am in the process of updating the Spanish translation for E24 and > > am > > curious about the "ps" tag. When I updated for E23, I saw that most > > tags were replaced by

Re: [e-users] Quick translation question

2020-04-29 Thread The Rasterman
On Wed, 29 Apr 2020 13:06:14 +0200 aguador said: > I am in the process of updating the Spanish translation for E24 and am > curious about the "ps" tag. When I updated for E23, I saw that most > tags were replaced by , although I could not find the latter > on any list of XML tags. Now I see that

Re: [e-users] Quick translation question

2020-04-29 Thread Peter Flynn
On 29/04/2020 12:06, aguador wrote: I am in the process of updating the Spanish translation for E24 and am curious about the "ps" tag. There is no such element in HTML. It may be a proprietary add-on. When I updated for E23, I saw that most tags were replaced by , That is probably an error

[e-users] Quick translation question

2020-04-29 Thread aguador
I am in the process of updating the Spanish translation for E24 and am curious about the "ps" tag. When I updated for E23, I saw that most tags were replaced by , although I could not find the latter on any list of XML tags. Now I see that there are both and tags. * How and where are these t