The first chapter of BS is called 'samanvayaadhyaaya' (samanvaya + adhyaaya).
samanvaya m. regular succession or order , connected sequence or consequence , conjunction , mutual or immediate connection (%{At} ind. , in consequence of "' adhyAya m. a lesson , lecture , chapter ; reading ; proper time for reading or for a lesson ; ifc. a reader The second topic is called 'janmaadyadhikaraNam (janma+aadi+adhikaraNam) janman n. birth, origin, new birth; existence, life; birthplace, home; progenitor, father (esp. --- begotten by); creature, being; relatives, people i.g.; race, kind; nature quality. Adi m. commencement, beginning, firstling; loc. {Adau} in the beginning, first. Often adj. --- (also {Adika}) ***beginning with, and so on***. adhikaraNa n. (lit. the putting over, placing at the head, supremacy); substance, something concrete (as the recipient of qualities, actions, etc.); support, receptacle; relation, esp. the relation of the locative (g.), **chapter, head (in books)**; court of justice. The second suutra: janmaadyasya yataH Without sandhi: janma+aadi; asya; yataH 'brahma(n)' from the first suutra is implied here: [brahma], yataH; janma+aadi; asya (sandhi: yato* janmaadyasya) Swami's translation: (Brahman is that) from which the origin etc., (i.e. the origin, sustenance and dissolution) of this (world proceed). Glossary: asya of this (world) yataH (that), from which *) before [*short* 'a' and] voiced consonants -aH is changed to -o; here 'yataH' -> 'yato'