Infrastructure freeze breakage request: Banner from DL linking to new Transifex

2009-03-24 Thread Asgeir Frimannsson
Hi folks, Can I get an ack or two to commit a change in the Damned Lies CVS repository that adds a banner to the top of each page with the following content: These pages are served by Damned Lies. You can now use a href=https://translate.fedoraproject.org/tx/;Transifex/a for all your

Re: Infrastructure freeze breakage request: Banner from DL linking to new Transifex

2009-03-24 Thread Asgeir Frimannsson
- Mike McGrath mmcgr...@redhat.com wrote: On Tue, 24 Mar 2009, Asgeir Frimannsson wrote: Hi folks, Can I get an ack or two to commit a change in the Damned Lies CVS repository that adds a banner to the top of each page with the following content: These pages are served by Damned

Re: Plan for L10n for Fedora 11

2009-02-17 Thread Asgeir Frimannsson
- Dimitris Glezos dimit...@glezos.com wrote: I'm very happy to announce that we've now landed support for translation statistics in Transifex. Lately we've been working heavily in re-writing Transifex and getting v0.5 in the best shape possible for Fedora 11. Being 3 weeks ahead of the

Asgeir is away until 16 Dec

2008-11-17 Thread Asgeir Frimannsson
Hi all, Just a quick note to let you know that I'm mostly off-line for the next 4 weeks as I'm exploring New Zealand. Yes, life's tough... cheers, asgeir ___ Fedora-infrastructure-list mailing list Fedora-infrastructure-list@redhat.com

Re: Planning a future L10N infrastructure (including Fedora)

2008-09-21 Thread Asgeir Frimannsson
Hi Dimitris, Thanks for your comments. - Dimitris Glezos [EMAIL PROTECTED] wrote: 2008/9/17 Asgeir Frimannsson [EMAIL PROTECTED]: On Tuesday 16 September 2008 23:29:32 Mike McGrath wrote: Please correct me if I'm reading this wrong but I see transifex is great or close

Re: Planning a future L10N infrastructure (including Fedora)

2008-09-16 Thread Asgeir Frimannsson
On Mon, Sep 15, 2008 at 10:48 PM, Sankarshan (সঙ্কর্ষণ) [EMAIL PROTECTED] wrote: Asgeir Frimannsson wrote: Some of the immediate needs that could be addressed within the existing framework (some of which are on the Transifex roadmap) are: - Consolidation of Damned Lies and Transifex

Re: Planning a future L10N infrastructure (including Fedora)

2008-09-16 Thread Asgeir Frimannsson
On Tuesday 16 September 2008 13:16:06 Mike McGrath wrote: On Mon, 15 Sep 2008, Asgeir Frimannsson wrote: Hi infrastructure wranglers, (cc transifex-devel) Over the last few months, a few of us involved in Red Hat L10N engineering have discussed how to best ensure we have Localisation

Re: Planning a future L10N infrastructure (including Fedora)

2008-09-16 Thread Asgeir Frimannsson
On Tuesday 16 September 2008 23:29:32 Mike McGrath wrote: On Tue, 16 Sep 2008, Asgeir Frimannsson wrote: Thoughts and comments, all sorts of comments, are very welcome. Please correct me if I'm reading this wrong but I see transifex is great or close to it and here's how we're going

Re: Planning a future L10N infrastructure (including Fedora)

2008-09-16 Thread Asgeir Frimannsson
(forgot to cc tx-devel) On Tuesday 16 September 2008 23:29:32 Mike McGrath wrote: On Tue, 16 Sep 2008, Asgeir Frimannsson wrote: Thoughts and comments, all sorts of comments, are very welcome. Please correct me if I'm reading this wrong but I see transifex is great or close

Planning a future L10N infrastructure (including Fedora)

2008-09-15 Thread Asgeir Frimannsson
to the greater community. Thoughts and comments, all sorts of comments, are very welcome. cheers, asgeir frimannsson (Senior Software Engineer, I18N Engineering, Red Hat APAC) ___ Fedora-infrastructure-list mailing list Fedora-infrastructure-list

Re: Unicode Applications in Fedora

2008-09-07 Thread Asgeir Frimannsson
On Monday 08 September 2008 03:22:55 Dave Feustel wrote: Is there a fedora mailing list dedicated to developing/discussing applications (eg mailers, text editors, word processors, etc) that use and display unicode? Try fedora-i18n-list. This list is for anything relating to Fedora and

Re: Unicode Applications in Fedora

2008-09-07 Thread Asgeir Frimannsson
On Monday 08 September 2008 10:52:17 Dave Feustel wrote: On Mon, Sep 08, 2008 at 09:50:59AM +1000, Asgeir Frimannsson wrote: On Monday 08 September 2008 03:22:55 Dave Feustel wrote: Is there a fedora mailing list dedicated to developing/discussing applications (eg mailers, text editors

Re: CMS focus and scope

2008-08-29 Thread Asgeir Frimannsson
On Wednesday 20 August 2008 05:24:35 Karsten 'quaid' Wade wrote: I just posted an update http://iquaid.org/2008/08/19/fedora-cms-focus-and-scope/ ... which I reposted below[1]. Here is the task's project page: https://fedoraproject.org/wiki/CMS_solution_for_Fedora_Project_websites The

Re: meeting minutes from last night

2008-08-20 Thread Asgeir Frimannsson
On Wednesday 20 August 2008 22:33:02 Máirín Duffy wrote: Asgeir Frimannsson wrote: Overwhelming the user is my main concern, yes. Using the extra 200 px for an application-based menu/toolbox/help-view, rather than cramming it in the remaining 80%, would be much more favorable than 'wasting

Re: meeting minutes from last night

2008-08-19 Thread Asgeir Frimannsson
On Wednesday 20 August 2008 12:36:23 Máirín Duffy wrote: Asgeir Frimannsson wrote: I was more thinking of this from a development point-of-view. The tabs do eat space that could be better used for the main functionality of the application. I'm thinking of this in terms of the L10N

Re: Intel 965GM chipset with compiz

2008-08-11 Thread Asgeir Frimannsson
On Monday 11 August 2008 16:35:48 Craig Preston wrote: I am using F9 with the intel chipset. With desktop effects turned on, the cube and wobble windows and all that stuff works fine. Video and multimedia all seemed to be fine as well, but scrolling in Firefox was terrible. Turn it off and

Introduction to the Infrastructure Group

2008-02-07 Thread Asgeir Frimannsson
Hi all, As requested on the 'Getting Started' page, here's my [1] introduction to the list: My name is Asgeir (asgeirf on IRC). I am working part-time with Red Hat (eng-i18n, Brisbane, Australia) and otherwise spend much time completing a PhD investigating the role of context in translation