I found this TEDx presentation by Luis von Ahn (the ideator of the
project [and father of CAPTCHAs, btw]) worth watching:
TEDxCMU -- Luis von Ahn -- Duolingo: The Next Chapter in Human Computation
https://www.youtube.com/watch?v=cQl6jUjFjp4
Cristian
__
It is not 280+ languages, but it is more than English to Spanish and
most likely more languages can be added. I already tried using it to
study German, and i was very positively impressed with their nice
exercise system.
My guess is that at a later stage they'll want to employ crowdsourcing
techni
Hoi,
It is nice but it is from English to Spanish and seriously, we support 280+
languages so it is interesting but not that relevant.
Thanks,
Gerard
On 16 January 2012 02:19, Liam Wyatt wrote:
> Hi all,
> I just found this today, from New Scientist: "learn a language, translate
> the web"
>
On 16 January 2012 02:22, Ray Saintonge wrote:
> One of the
> risks of using this between Wikipedias is that those in the new language
> will see it as data dumping. I think some take pride in the fact that
> their articles on a subject are independently developed.
>
Yes I agree this is a potent
On 01/15/12 5:19 PM, Liam Wyatt wrote:
> Hi all,
> I just found this today, from New Scientist: "learn a language, translate
> the web"
> http://www.newscientist.com/article/mg21328476.200-learn-a-language-translate-the-web.html
> It's an article about a startup (from the same fellow who did ReCapt
Hi all,
I just found this today, from New Scientist: "learn a language, translate
the web"
http://www.newscientist.com/article/mg21328476.200-learn-a-language-translate-the-web.html
It's an article about a startup (from the same fellow who did ReCaptcha)
that provides language lessons by asking the