At the moment there are a lot of warnigns for uninitialised var parameters.
Is it possible to replace the 'var' with 'out' specifiers?
Can I send patches for that?
Mattias
___
fpc-devel maillist - fpc-devel@lists.freepascal.org
http://lists.freepas
Mattias Gaertner said:
>
> At the moment there are a lot of warnigns for uninitialised var
> parameters.
>
> Is it possible to replace the 'var' with 'out' specifiers?
> Can I send patches for that?
Is compatibility for existing code (including low-level one - assembly)
guaranteed?
Tomas
__
Tomas Hajny wrote:
> Mattias Gaertner said:
>
>>At the moment there are a lot of warnigns for uninitialised var
>>parameters.
>>
>>Is it possible to replace the 'var' with 'out' specifiers?
>>Can I send patches for that?
>
>
> Is compatibility for existing code (including low-level one - assemb
Mattias Gaertner wrote:
At the moment there are a lot of warnigns for uninitialised var parameters.
Is it possible to replace the 'var' with 'out' specifiers?
Can I send patches for that?
Mattias
___
fpc-devel maillist - fpc-devel@lists.freepasca
> At the moment there are a lot of warnigns for uninitialised var
> parameters.
>
> Is it possible to replace the 'var' with 'out' specifiers?
> Can I send patches for that?
Yes, you can send them to me or florian
___
fpc-devel maillist - fpc-devel
I write in German language because I'm not able to translate my
statement comprehensibly. Maybe anybody can translate it for people,
which don't can read German.
on 2005-06-08T21:24:42+02:00 Peter Vreman wrote:
>> At the moment there are a lot of warnigns for uninitialised var
>> parameters.
>>
>>
Peter J. Haas wrote:
I write in German language because I'm not able to translate my
statement comprehensibly. Maybe anybody can translate it for people,
which don't can read German.
Ich habe diese Mail hier geschrieben, weil im Vergleich mit diesem
Thread deutlich zu sehen ist, das die zum Abb
> I write in German language because I'm not able to translate my
> statement comprehensibly. Maybe anybody can translate it for people,
> which don't can read German.
Sorry, but this doesn't make any sense. Now we all need to translate your
message ourselves. That gives much more translation erro
on 2005-06-10T08:47:04+02:00 Peter Vreman wrote:
> You are only asking for features that cost us free time to
> implement. But you don't want to donate free time to fpc by
> submitting a patch.
Was kommt es zu solchen unsinnigen Vorstellungen? Arroganz,
fehlgeschlagene Hellseherei, Paranoia, eine
On 10 jun 2005, at 16:25, Peter J. Haas wrote:
Was kommt es zu solchen unsinnigen Vorstellungen?
Please write in English or use private mail. Thanks.
Jonas
FPC mailing lists moderator.
___
fpc-devel maillist - fpc-devel@lists.freepascal.org
ht
"Peter J. Haas" wrote:
>
> I write in German language because I'm not able to translate my
> statement comprehensibly. Maybe anybody can translate it for people,
> which don't can read German.
Sorry for OT, please ignore the following if you don't understand
German(s) ;-)
...
> Ich hatte bei den
On 10 Jun 2005, at 14:20, Hans-Peter Diettrich wrote:
Sorry for OT, please ignore the following if you don't understand
German(s) ;-)
Please send such mails off-list. Thanks.
Jonas
FPC mailing lists moderator
___
fpc-devel maillist - fpc-devel@
12 matches
Mail list logo