RE: Generating translated online help

2012-11-11 Thread Wroblewski, Victoria
-- Date: Fri, 09 Nov 2012 11:00:01 -0600 (CST) From: Nancy Allison To: framers@lists.frameusers.com Subject: Generating translated online help Hi, all. We use FrameMaker 10 and RoboHelp 9 in a Windows 7 environment. If you manage many translations, how do you

Generating translated online help

2012-11-09 Thread Wim Hooghwinkel
Hi Nancy, The normal procedure is to get your FrameMaker files translated and handle the Robohelp project your self, just like you'd do for English: from the localized FrameMaker files Robohelp can create a CHM in that same language. You may have to adapt the style sheets for each language (

Generating translated online help

2012-11-09 Thread Wroblewski, Victoria
-- Date: Fri, 09 Nov 2012 11:00:01 -0600 (CST) From: Nancy Allison To: framers at lists.frameusers.com Subject: Generating translated online help Hi, all. We use FrameMaker 10 and RoboHelp 9 in a Windows 7 environment. If you manage many translations, how do you

RE: Generating translated online help

2012-11-09 Thread Combs, Richard
Wim Hooghwinkel wrote: > The normal procedure is to get your FrameMaker files translated and > handle the Robohelp project your self,  just like you'd do for English: > from the localized FrameMaker files Robohelp can create a CHM in that > same language. That may be "normal" in some places. It

Generating translated online help

2012-11-09 Thread Combs, Richard
Wim Hooghwinkel wrote: > The normal procedure is to get your FrameMaker files translated and > handle the Robohelp project your self, ?just like you'd do for English: > from the localized FrameMaker files Robohelp can create a CHM in that > same language. That may be "normal" in some places. It'

Generating translated online help

2012-11-09 Thread Nancy Allison
Hi, all. We use FrameMaker 10 and RoboHelp 9 in a Windows 7 environment. If you manage many translations, how do you handle the online help? In the past, in English only, we have produced a .chm file that currently is linked only to the main page through a Help menu item. (If it matters for t

Generating translated online help

2012-11-09 Thread Wim Hooghwinkel
Hi Nancy, The normal procedure is to get your FrameMaker files translated and handle the Robohelp project your self, just like you'd do for English: from the localized FrameMaker files Robohelp can create a CHM in that same language. You may have to adapt the style sheets for each language

Generating translated online help

2012-11-09 Thread Nancy Allison
Hi, all. We use FrameMaker 10 and RoboHelp 9 in a Windows 7 environment. If you manage many translations, how do you handle the online help? In the past, in English only, we have produced a .chm file that currently is linked only to the main page through a Help menu item. (If it matters for t