Si vous regardez les registres de préfixes (IPv4 et IPv6) spéciaux,
cette petite mise à jour sur un problème de terminologie peut vous
intéresser.

http://www.bortzmeyer.org/8190.html

----------------------------

Auteur(s) du RFC: R. Bonica (Juniper
  Networks), M. Cotton
  (ICANN), B. Haberman (Johns Hopkins
  University), L. Vegoda (ICANN)


----------------------------


    Le RFC 6890 avait créé un registre unique des préfixes d'adresses IP 
« spéciaux ». Ce nouveau RFC met à jour le RFC 6890, précisant et 
corrigeant quelques points.

    Un préfixe « spécial » est juste un préfixe IP dédié à un usage 
inhabituel, et qui peut nécessiter un traitement particulier. Ainsi, 
les préfixes 203.0.113.0/24 et 2001:db8::/32 sont dédiés à la 
documentation, aux cours et exemples et, bien que n'étant pas traités 
différemment des autres préfixes par les routeurs, ne doivent 
normalement pas apparaitre dans un vrai réseau. Le RFC 6890 spécifie 
les deux registres de préfixes spéciaux, un pour IPv4 
<https://www.iana.org/assignments/iana-ipv4-special-registry/iana-ipv4-s
pecial-registry.xml> et un pour IPv6 
<https://www.iana.org/assignments/iana-ipv6-special-registry/iana-ipv6-s
pecial-registry.xml>. Mais il y avait une ambiguité dans ce RFC, dans 
l'usage du terme « "global" ». Il n'est pas évident à traduire en 
français. Dans le langage courant, global/globalement, a surtout le 
sens de « le plus souvent/généralement », alors que, dans le contexte 
de l'Internet, ce serait plutôt dans le sens « valable pour tout point 
du globe ». Même en anglais, le terme est polysémique : il peut 
signifier que l'adresse IP est unique au niveau mondial ou bien il peut 
signifier que l'adresse est potentiellement joignable mondialement, et 
qu'un routeur peut donc faire suivre le paquet en dehors de son propre 
domaine. (La joignabilité effective, elle, dépend évidemment de l'état 
de BGP.) Le RFC 4291, dans sa section 2.5.4, n'est pas plus clair.

    Reprenons l'exemple des préfixes de documentation. Dans les trois 
préfixes IPv4 de documentation (comme 203.0.113.0/24), les adresses ne 
sont pas uniques (chacun les alloue comme il veut et, vu le faible 
nombre d'adresses total, il y aura certainement des collisions) et, de 
toute façon, n'ont pas de signification en dehors d'un domaine : cela 
n'a pas de sens de transmettre des paquets ayant de telles adresses à 
ses partenaires. Pour le préfixe de documentation IPv6, 2001:db8::/32, 
c'est un peu plus compliqué car les adresses peuvent être quasi-uniques 
mondialement (si on prend la précaution de les tirer au sort dans le 
préfixe) mais, de toute façon, n'ont pas vocation à être joignables de 
partout et on ne transmet donc pas ces paquets à ses voisins.

    Bref, notre nouveau RFC choisit d'être plus précis, renommant l'ancien 
booléen « "global" » du RFC 6890 en « "globally reachable" ».

    La nouvelle définition (section 2) est donc bien « le paquet ayant 
cette adresse comme destination peut être transmis par un routeur à un 
routeur d'un autre domaine (d'un autre opérateur, en pratique) ». La 
colonne "Global" du registre 
<https://www.iana.org/assignments/iana-ipv6-special-registry/iana-ipv6-s
pecial-registry.xml#iana-ipv6-special-registry-1> est donc remplacée 
par "Globally reachable". Notez qu'il n'y a pas de colonne « Unicité » 
(une autre définition possible de "global").

    Cela a nécessité quelques changements supplémentaires dans le registre 
(toujours section 2), colonne "Globally reachable" :
* Le préfixe Teredo 2001::/32 passe de "False" (les adresses Teredo ne 
sont pas uniques) à "N/A" ("Not Applicable") car la question de la 
joignabilité mondiale n'a pas vraiment de sens pour Teredo,
* Les ULA du RFC 4193 restent à "False" mais avec une précision en 
note.

  


---------------------------
Liste de diffusion du FRnOG
http://www.frnog.org/

Répondre à