>> >> Son Anxo Otero, alumno de postgrao da Universidade de Vigo. Parte do
>> >> traballo de investigación titelado (TIT) que estou a facer coa supervisión
>> >> de Xavier Gómez Guinovart, vai consistir en ampliar o corpus LOGALIZA. A
>> >> nosa intención é facelo coa última versión do Firefox, aín
>> Se fai falta axuda no referente á demostración hai algún membro de
>> Trasno por aló, que igual poderia axudar. Se tardades moito igual ata
>> poderia asistir eu, xa que este mes ando liado e non podo.
>
> Pois tomoche a palabra ...
Vou ver de actualizar esta semana a copia de traballo cos fich
pode ir usando isto para
traducir a documentación!! porque é moi interesante!!!
próxima parte
Borrouse un adxunto en formato HTML...
URL:
http://listas.mancomun.org/pipermail/g11n/attachments/20081119/1147851f/attachment.htm
> Mira ti os de Imaxin que caladiños o tiña! eu persoalmente lle preguntei a
> Pichel en Carballo aí no vran e dixo que non había par galego-ingles.
>
> http://www.vieiros.com/nova/70359/desde-galiza-e-on-the-world-primeiro-tradutor-galego-ingles
>
> Agora si, e hai que se ir preguntando como se po
Aforrándovos os detalles: a comunidade mozilla ten a súa própria cultura e
parece que estou logrando integrarme nela:
https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=465782
Como veredes, recollín o bug que reportou Xosé no último evento da g11n.
Added to that, prego aos/ás que me estades manifestan