Dear Suso and Mancomun team,

suso.baleato en xunta.es a Ă©crit :
> Hi Tristan:
>
> Galician Media press is asking us why Mozilla Foundation is applying a
> discriminatory policy against Galician language. We still don't have an
> explanation from the Mozilla Foundation or you yourself denying that.
>   

Well, now you have an explanation:

"There is absolutely no discriminatory policy against he Galician 
language. There is though, some lack of information of my part, as I did 
not know when I did my talk in Barcelona, that a Galego language pack 
was available. And there is misunderstanding when people think I ignored 
this on purpose. The truth is actually much simpler : I just did not 
know. Now, I know, and I rejoice that Firefox 2 is available in Galego 
via a language pack. I do hope that Firefox 3 will be available in 
Galego soon, as Mancomun, the Xunta and Mozilla work together in the 
same direction."

The rest of this message is considered as a private communication, not 
to be published.

> Also I was asking Genma Lopez -CEO at the Barcelona Digital Foundation
> event- and they officially dissociated themselves from your discriminatory
> comments on the press. They are trying to contact you in this moments.
>   
> Galician Government's Press Office is working on a Press Release
> regretting the position of the Mozilla Foundation in this issue. 

You could issue a press release, but I don't think it's going to help 
anyone. The information I had was not up to date, and I'm really sorry 
about this. For my defense, there are 88 localization teams in Mozilla, 
and it's true that I don't know the latest status for all of them. 
http://wiki.mozilla.org/L10n:Teams .

> Good news to the privative browsers market, no doubt.
>   

It is truly a bad idea in my opinion, but in the end it is your decision.
> Honestly, I can't find how your silence on this issue can help to solve
> the situation.

There is no such silence. It's just that I have been extremely busy with 
meetings in Barcelona, Madrid and Paris in the past 30 hours. You have 
sent me an email just 24 hours ago, and I wrote a response in the plane 
between Madrid and Paris which is posted on my blog ( 
http://standblog.org/blog/post/2008/05/22/I-love-you-too-Galego ) and a 
response to your email in less than 24 hours. I don't think it's silence.

>  So again: if this Center can help on having Firefox 3 in
> Galician language, just ask.
>   

Just don't assume that I have secret motivations against Galicia just 
because I was not up to date on the availability of the language pack, 
and then my sentence is taken out of contest by someone.

What I suggest is that you talk to the Mozilla localization team (they 
already know about this issue) and follow the Mozilla localization 
procedure. It's going to work out in the end, and I'm sure that we'll 
have a version of Firefox 3. It may take a little while as the whole 
Mozilla community is hard at work finalizing Firefox 3, which, as you 
know, is at the Release Candidate stage, so everyone is under extreme 
pressure. I do hope that together we will make Firefox 3 in Galego a 
reality.

Best regards,


--Tristan Nitot
> Yours, 
>
> ----- Forwarded message from suso.baleato en xunta.es -----
>
> From: suso.baleato en xunta.es
> To: tristan en nitot.com
> Cc: g11n en mancomun.org
> Subject: Hard comments on the press about Galician translation of Firefox 3
> Date: Wed, 21 May 2008 01:52:09 +0200
> User-Agent: Mutt/1.5.15+20070412 (2007-04-11)
>
> Hi Tristan:
>
> I'm writing you as the Coordinator of the Government of Galicia's Free
> Software Reference and Services Center, after receiving a bunch of angry
> messages  against your hard comments on the support of Galician language
> in Firefox 3:
>
> http://www.elpais.com/articulo/internet/Mozilla/democracia/meritocracia/elpeputec/20080520elpepunet_4/Tes
>
> With your comments on the press, you are sugesting that: Galician
> localization community does not want/ it is not capable of having Firefox
> in galician language. Happily, that is not true. Unfortunately, people
> here is feeling like beeing under an attack from the Mozilla Foundation.
>
> We have a strong localization community here at Galiza. They were 
> providing localized software to our own language since 1996 in both a
> volunteer and professional way. Since 2005 they even acquired the support
> of the Galician Government in their effort, managing to localize a large
> variety of projects from entire desktops like GNOME, office software like
> OpenOffice.org or more specific software like Typo3 or OpenBravo. Just as
> a show of the interest of the galician society, we registered at MancomĂșn
> more than 100.000 downloads and more than 30.000 distributed CD and DVD of
> free software localized to galician language in the last year. You can
> reach some of that software here:
>
> http://peme.mancomun.org/
>
> Having Firefox localized to galician language by volunteers will be a nice
> thing, but it will not be possible if the Mozilla Foundation continues
> putting the blame on the Galician localization community... when you are
> rejecting their contributions same time. You might understand that
> attacking and damaging people is not a good way to motivate them, even
> when working with a so motivated community as the galician one.
>
> If this public Center can help to solve that disfunctional situation in
> order to have Firefox 3 available in Galician language, simply tell us
> and we will try to manage. Anyway: you might consideer that we will not do
> anything in the field of Free Software against the will of the Galician
> localization community. Attacking them will definitely not help.
>
>
> Greetings,
>
>   

-- 
Mozilla Europe - http://www.mozilla-europe.org/
 The European home of the Firefox Web browser

Responderlle a