[Ferramentas_e_estratexias_de_traducion_ao_galego] [OT] Xa tardades.

2008-04-24 Conversa Leandro Regueiro
Será mellor :) Ata logo, Leandro Regueiro 2008/4/23 suso.baleato en xunta.es: mvillarino escrebeu: O Martes, 22 de Abril de 2008, Fran Dieguez escribiu: g11n Nota: Xa estades a tardar, como dous anos, en resumir o nome da rolda. -- Veña pois. Javi dí con

[Ferramentas_e_estratexias_de_traducion_ao_galego] [OT] Xa tardades.

2008-04-23 Conversa suso.bale...@xunta.es
mvillarino escrebeu: O Martes, 22 de Abril de 2008, Fran Dieguez escribiu: g11n Nota: Xa estades a tardar, como dous anos, en resumir o nome da rolda. -- Veña pois. Javi dí con moito acerto que non sería prudente facelo agora xa que estamos a facer un uso moi intensivo da rolda por mor da

[Ferramentas_e_estratexias_de_traducion_ao_galego] [OT] Xa tardades.

2008-04-22 Conversa mvillarino
O Martes, 22 de Abril de 2008, Fran Dieguez escribiu: galeguizazón g -aleguizazón - n g $(size(aleguizazón)) -n g- 11 -n g11n Chachi!... xa estou a ver as coñas: Mensaxe: Xa existe un ficheiro chamado %1. Que desexa facer? Opción 1 antiga: Sobrecribir Opción 2 antiga: Escoller