necesarias para a localización de novos proxectos ao
> galego"
> Sent: Wednesday, January 17, 2007 12:51 PM
> Subject: Re: [Ferramentas_e_estratexias_de_traducion_ao_galego] Nuevo
> traductor de documentos Open Office entre múltiples lenguas
>
>
> Hola a todos y gracias por
-
From: "Manuel Moran Vaquero"
To: "Ferramentas necesarias para a localización de novos proxectos ao
galego"
Sent: Wednesday, January 17, 2007 12:51 PM
Subject: Re: [Ferramentas_e_estratexias_de_traducion_ao_galego] Nuevo
traductor de documentos Open Office entre múltip
Parabéns pola inciativa.
Saúdos.
O Mér, 17-01-2007 ás 12:51 +0100, Manuel Moran Vaquero escribiu:
> Hola a todos y gracias por la buena acogida que ha tenido el proyecto.
>
> La verdad es que estamos intentando darle repercusión mediática, no solo
> para que se conozca este proyecto tan útil, s
Hola a todos y gracias por la buena acogida que ha tenido el proyecto.
La verdad es que estamos intentando darle repercusión mediática, no solo
para que se conozca este proyecto tan útil, sino para que se hable de
las ventajas del software libre.
Como bien dijo Jesús, esto demuestra la necesida
Ola a todos:
Hai unhas semanas contactou con nós Manuel Morán, profesor de secundaria
do IES Chan do Monte, coordinador deste proxecto desenvolvido por Óscar
Hermida, para darlle difusión. Como sabedes o desenvolvemento é un
tradutor para documentos ODT baseado en apertium, software GPL liberad
hehe... pois a verdade é que sí :D
Minhoca escrebeu:
> Pois estaría ben probalo. E unha proba poderíase facer traducindo esta
> mesma mensaxe.
>
> Oscar Hermida wrote:
> > Hola,
> >
> > Os informamos de la creación de un nuevo proyecto llamado "Traducíndote"
> > que permite traducir documentos
Pois estaría ben probalo. E unha proba poderíase facer traducindo esta
mesma mensaxe.
Oscar Hermida wrote:
> Hola,
>
> Os informamos de la creación de un nuevo proyecto llamado "Traducíndote"
> que permite traducir documentos de OpenOffice Writer (formato ODT) entre
> múltiples pares de lenguas,
Hola,
Os informamos de la creación de un nuevo proyecto llamado "Traducíndote"
que permite traducir documentos de OpenOffice Writer (formato ODT) entre
múltiples pares de lenguas, como: español, gallego, catalán, portugués...
En la práctica, también sirve para traducir documentos de Word,
convirt