[Galician] Correción erro na tradución do Thunderbird 3.0

2010-02-19 Conversa mancomun
Boas de novo, Decateime que non escribín correctamente as cadeas tal e como deben quedar para subsanar o problema. (No paquete de idioma anexo si estaban correctamente modificadas). Exactamente as cadeas deberían quedar así: 5036=Descargando de %S - %lu de %lu cabeceiras de mensaxes

[Galician] Correción erro na tradución do Thunderbird 3.0

2010-02-19 Conversa suso
Boas, Por favor, indícalle ao teu responsabel administrativo que se poña en contacto comigo no caso de precisardes empregar novamente ese remite corporativo. No entanto, convidámoste a seguir colaborando no proxecto Mozilla, xa a título personal, a igual que facemos todos os demais

[Galician] Correción erro na tradución do Thunderbird 3.0

2010-02-18 Conversa damufo
Estaría ben non mudar o asunto da conversa para non romper o fío da mensaxe. ;-) Sobre a cuestión, eu xa instalei o xpi pero como non sei onde/cando fallaba polo que estou igual de contento que antes. :-) Saúdos damufo En 2010/02/18 11:30, Jesús escribiu: Estarían ben asinar os correos

[Galician] Correción erro na tradución do Thunderbird 3.0

2010-02-18 Conversa Jesús
2010/2/18 damufo damufo en gmail.com: Estaría ben non mudar o asunto da conversa para non romper o fío da mensaxe. ;-) Sobre a cuestión, eu xa instalei o xpi pero como non sei onde/cando fallaba No foro de g11n [1] hai un fío onde están os problemas que viña dando o Thunderbird 3 (non

[Galician] Correción erro na tradución do Thunderbird 3.0

2010-02-18 Conversa damufo
En 2010/02/18 13:18, Jesús escribiu: 2010/2/18 damufodamufo en gmail.com: Estaría ben non mudar o asunto da conversa para non romper o fío da mensaxe. ;-) Sobre a cuestión, eu xa instalei o xpi pero como non sei onde/cando fallaba No foro de g11n [1] hai un fío onde están os