Why not Tamil...many of them look more like my two-spirited
Navajo siblings than the folks from the North..
Elizabeth
Group Site:
http://www.gaybombay.info
==
This message was posted to the gay_bombay Yahoo! Group. Responses to messages (by clicking "Reply") will
hi
below is the translation of the sentence
" kya aap chaay ka ek aur cup lena chahenge"
"kya aap ek cup chaay aur peena chahenge"
"kya aap ek aur chay lena chaenge"
u can use any of three phrases.
with best wishes
akshay
William <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
Hello guys...can anyone help with th
There are many ways to translate the line "Would you like another cup of
tea?" into Hindi..
They would vary according to the situation ,the genaral mood and/or flow of
the dialogues preceding it.
"kya aap ek aur chay lena pasand karengei/karoge/karogee ..?" -- this would be
one of the
"Would you like another cup of tea?" in Hindi:
Formal way: "Kya aap chaay ka ek aur pyaala lena pasand karenge?"
Casual way: "Ek aur chaay (Ek aur chaay ka pyaala) lega/loge?"
Hope, this would be sufficient.
Abhay.
_
NRIs, Choose the
Hello guys...can anyone help with this?
- Original Message -
From: [EMAIL PROTECTED]
I'm looking to translate a couple phrases into Navajo and the phrase "Would
you like another cup of tea?" into Hindi, for a play I'm putting together. Can
anyone help?
thanks!
Jerry R
www.rag
5 matches
Mail list logo