https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=93815

            Bug ID: 93815
           Summary: wrong plural translation for format string diagnostics
           Product: gcc
           Version: 10.0
            Status: UNCONFIRMED
          Severity: normal
          Priority: P3
         Component: c
          Assignee: unassigned at gcc dot gnu.org
          Reporter: roland.illig at gmx dot de
  Target Milestone: ---

From c-family/c-format.c:
> "unquoted sequence of %i consecutive "
> "punctuation characters %q.*s in format",
>  nchars, nchars, format_chars);

This translation contains a plural form "characters" in English. Since nchars
is always > 1, it probably made sense to have a single string for this case.

For German, French and Swedish, this works as well. But Russian has more than
one plural form.[1] These four languages are the main translations of GCC[2],
nevertheless GCC should go the correct path and provide a correct plural
translation for its messages, using a variant of ngettext instead of gettext.

[1]
https://www.unicode.org/cldr/charts/34/supplemental/language_plural_rules.html#ru
[2] https://translationproject.org/extra/matrix.html

Reply via email to