https://gcc.gnu.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=94698

            Bug ID: 94698
           Summary: Improper French translation for "override"
           Product: gcc
           Version: unknown
            Status: UNCONFIRMED
          Severity: normal
          Priority: P3
         Component: translation
          Assignee: unassigned at gcc dot gnu.org
          Reporter: hermitte at free dot fr
  Target Milestone: ---

In several places in fr.po for gcc/g++, the French translation for "overload"
is used instead of the "override" one.

verb: to overload == surcharger
noum: overload    == surcharge
verb: to override == redéfinir (other verbs like "supplanter" would be perfect,
but not widespread)
noum: override    == redéfinition

As these two notions means two completely different and precise things in C++
and in other OO languages, it would be best to keep the distinction in French.


I see the mistake in:

#: cp/class.c:2479
#, gcc-internal-format
msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
msgstr "pas de surcharge finale unique pour %qD dans %qT"

#: cp/class.c:2479
#, gcc-internal-format
msgid "no unique final overrider for %qD in %qT"
msgstr "pas de surcharge finale unique pour %qD dans %qT"


// In this case, I suspect the English error message is incorrect
// and should have used overload
#: cp/class.c:3841
#, gcc-internal-format
msgid "  but does not override %<%T(const %T&)%>"
msgstr "  mais il ne surcharge pas %<%T(const %T&)%>"


// Not sure what this message is about
#: cp/class.c:5039
#, gcc-internal-format
msgid "method overrides both %<transaction_pure%> and %qE methods"
msgstr "la méthode surcharge à la fois les méthodes %<transaction_pure%> et
%qE"

#: cp/class.c:5060
#, gcc-internal-format
msgid "method declared %qE overriding %qE method"
msgstr "la méthode déclarée %qE surcharge la méthode %qE"

#: cp/error.c:4357
#, gcc-internal-format
msgid "override controls (override/final) only available with %<-std=c++11%> or
%<-std=gnu++11%>"
msgstr "le contrôle de la surcharge (override/final) est uniquement disponible
avec %<-std=c++11%> ou %<-std=gnu++11%>"

#: cp/search.c:1890
#, gcc-internal-format
msgid "looser exception specification on overriding virtual function %q+#F"
msgstr "spécification d'exception plus lâche sur la fonction virtuelle
surchargeante %q+#F"

#: cp/search.c:1893
#, gcc-internal-format
msgid "overridden function is %q#F"
msgstr "la fonction surchargée est %q#F"

#: cp/search.c:1964 cp/search.c:1980 cp/search.c:1987 cp/search.c:2005
#, gcc-internal-format
msgid "overridden function is %q#D"
msgstr "la fonction surchargée est %q#D"

#: cp/search.c:2023
#, gcc-internal-format
msgid "overriding %qD declared %<transaction_safe%>"
msgstr "dans la surcharge de %qD déclaré %<transaction_safe%>"

#: cp/search.c:2031
#, gcc-internal-format
msgid "deleted function %q+D overriding non-deleted function"
msgstr "la fonction supprimée %q+D surcharge une fonction non supprimée"

#: cp/search.c:2034 cp/search.c:2043 cp/search.c:2052
#, gcc-internal-format
msgid "overridden function is %qD"
msgstr "la fonction surchargée est %qD"

#: cp/search.c:2040
#, gcc-internal-format
msgid "non-deleted function %q+D overriding deleted function"
msgstr "la fonction non supprimée %q+D surcharge la fonction supprimée"

#: cp/search.c:2050
#, gcc-internal-format
msgid "virtual function %q+D overriding final function"
msgstr "la fonction virtuelle %q+D surcharge une fonction finale"

# ce message est la suite du précédent
#~ msgid "  overriding %q#D"
#~ msgstr "  dans la surcharge de %q#D"

#~ msgid "  overriding %q+#D"
#~ msgstr "  dans la surcharge de %q+#D"

#~ msgid "  overriding %q+#F"
#~ msgstr "  dans la surcharge de %q+#F"

#~ msgid "overriding final function %q+D"
#~ msgstr "surcharge la fonction virtuelle %q+D"



I've found other uses of "surcharge" for "override" in Fortran messages, but I
don't know whether it makes sense in the context of that language.

Reply via email to