[snip]
Please use the same standard as gnome apps do with respect to locale names.
I need to correct some a misconception that is been spreading for some
time now. gEDA/gaf (or PCB IIRC) are *NOT* gnome apps. gEDA/gaf and
all the programs contained within desktop independent and I would like
On Tue, Dec 23, 2008 at 12:20 AM, Ales Hvezda wrote:
[snip]
Please use the same standard as gnome apps do with respect to locale names.
I need to correct some a misconception that is been spreading for some
time now. gEDA/gaf (or PCB IIRC) are *NOT* gnome apps. gEDA/gaf and
all the
On Dienstag, 23. Dezember 2008, Ales Hvezda wrote:
[snip]
Please use the same standard as gnome apps do with respect to locale
names.
I need to correct some a misconception that is been spreading for
some time now. gEDA/gaf (or PCB IIRC) are *NOT* gnome apps.
gEDA/gaf and all the
On Tue, 2008-12-23 at 00:08 +0100, Chitlesh GOORAH wrote:
Hello there
Please use the same standard as gnome apps do with respect to locale names.
The directories should be renamed to:
locale/de_DE locale/de
locale/es_ES locale/es
locale/fr_FR locale/fr
locale/it_ITlocale/it
On Tue, 2008-12-23 at 00:24 +, Peter Clifton wrote:
== geda-examples ==
there are some files have Windows-type end-of-type encoding.
chitlesh(~)[1]$rpmlint
/home/chitlesh/rpmbuild/RPMS/noarch/geda-examples-20081220-1.fc10.noarch.rpm
geda-examples.noarch: W:
[snip]
Of course if the above locale names make sense in the general case,
then by all means, let's fix them.
They are already fixed in the master branch.
Awesome. Thanks for setting me straight.
-Ales
6 matches
Mail list logo