Who would be willing to publish a translation claiming
that it is authoritative, and thereby expose him- or
herself to legal liability towards people that rely
on this translation instead of the original?
Ah, gotcha. Yup, you're right.
Maybe one could collect some donations and then
hire a la
>> You might find interpretations or explanations in other languages,
>> but those would of course not be legally binding. Who would be
>> willing to expose him- or herself to the legal liability resulting
>> from a translation error?
>
>I suppose anybody whose English is not strong enough
You mi
You might find interpretations or explanations in other languages,
but those would of course not be legally binding. Who would be
willing to expose him- or herself to the legal liability resulting
from a translation error?
I suppose anybody whose English is not strong enough - after all, you
Hello Janne,
> One of my contributors is asking if either the CLA or the Software Grant
> are available in other languages than English (French, Dutch or German
> preferred).
That kind of question would better be sent to [EMAIL PROTECTED]
I cannot imagine that you will find any authoritative tra
Hiya!
One of my contributors is asking if either the CLA or the Software
Grant are available in other languages than English (French, Dutch or
German preferred).
Couldn't find anything directly off the Apache website... Any knowledge?
/Janne
---